The Hardkiss - Антарктида - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни The Hardkiss - Антарктида
Знаю тебе, знають про нас.
Знаю тебя, знают о нас.
Ми перев'язані стрічкою.
Мы перевязанные лентой.
Ловиш людей, злови мене хоч раз.
Ловишь людей, поймай меня хоть раз.
Бо ж я прикинуся річкою.
Ведь я притворюсь рекой.
У твоїх руках - час біжить, як вода, розмиває мої береги.
В твоих руках - время бежит, как вода, размывает мои берега.
У твоїх очах - світ, то моя біда, я сама прилетіла сюди.
В твоих глазах - мир, то моя беда, я сама прилетела сюда.
Ріками, росами, дрібними сльозами опаду, опаду.
Реками, росами, слезами опада, опада.
Мало тебе, малюю на собі твої заплутані лінії.
Мало тебя, рисую на себе твои запутанные линии.
Просто дивись і знай, що у душі світ мій здригнувся від повені.
Просто смотри и знай, что в душе мир мой вздрогнул от наводнения.
У твоїх руках - час біжить, як вода, розмиває мої береги.
В твоих руках - время бежит, как вода, размывает мои берега.
У твоїх очах - світ, то моя біда, я сама прилетіла сюди.
В твоих глазах - мир, то моя беда, я сама прилетела сюда.
Ріками, росами, дрібними сльозами опаду, опаду.
Реками, росами, слезами опада, опада.
Я тобі дякую, стрілися просто ми на біду, на біду.
Я тебя благодарю, встретились просто мы на беду, на беду.
Як велика Антарктида, я за мить розтанула.
Как большая Антарктида, я через мгновение растаяла.
Ти вже маєш інші крила.
Ты имеешь другие крылья.
Я ж тебе ніколи би не зрадила.
Я тебя никогда бы не изменила.
Я ж тебе ніколи би...
Я тебя никогда бы ...
Я тобі дякую, стрілися просто ми на біду, на біду.
Я тебя благодарю, встретились просто мы на беду, на беду.
Смотрите так же
Последние
Парк Удовольствий - Я по тебе тоскую
danchainz, fazke - ПО РЕСТОРАНАМ
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Bobby solo - Put Your Head On My Shoulders
Служение заключённым - 12 Твоя любовь Господь растопит лед
Friedrich Nietzsche - Hoch tut euch auf. 1958