The Kinks - Celluloid Hero - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни The Kinks - Celluloid Hero
Everybody's a dreamer and everybody's a star,
Все мечтатель, и все - звезда,
And everybody's in movies, it doesn't matter who you are.
И все в кино, не имеет значения, кто вы.
There are stars in every city,
В каждом городе есть звезды,
In every house and on every street,
В каждом доме и на каждой улице,
And if you walk down Hollywood Boulevard
И если вы идете по Голливудскому бульвару
Their names are written in concrete!
Их имена написаны в бетоне!
Don't step on Greta Garbo as you walk down the Boulevard,
Не наступайте на Грету Гарбо, когда вы идете по бульвару,
She looks so weak and fragile that's why she tried to be so hard
Она выглядит такой слабой и хрупкой, поэтому она старалась быть такой тяжелой
But they turned her into a princess
Но они превратили ее в принцессу
And they sat her on a throne,
И они садили ее на трон,
But she turned her back on stardom,
Но она повернулась обратно на славу,
Because she wanted to be alone.
Потому что она хотела побыть одна.
You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard,
Вы можете увидеть все звезды, когда вы идете по Голливудскому бульвару,
Some that you recognise, some that you've hardly even heard of,
Некоторые, которые вы узнаете, некоторые, о которых вы даже не слышали,
People who worked and suffered and struggled for fame,
Люди, которые работали, страдали и боролись за славу,
Some who succeeded and some who suffered in vain.
Некоторые преуспели, и некоторые, кто пострадал напрасно.
Rudolph Valentino, looks very much alive,
Рудольф Валентино выглядит очень живым,
And he looks up ladies' dresses as they sadly pass him by.
И он смотрит на женские платья, когда они, к сожалению, проходят мимо.
Avoid stepping on Bela Lugosi
Избегайте наступления на Белу Лугоси
'Cos he's liable to turn and bite,
'Потому что он может повернуться и укусить,
But stand close by Bette Davis
Но встать рядом с Бетт Дэвис
Because hers was such a lonely life.
Потому что ее была такая одинокая жизнь.
If you covered him with garbage,
Если вы покрыли его мусором,
George Sanders would still have style,
Джордж Сандерс все еще будет иметь стиль,
And if you stamped on Mickey Rooney
И если вы напечатали Микки Руни
He would still turn round and smile,
Он все равно обернулся и улыбнулся,
But please don't tread on dearest Marilyn
Но, пожалуйста, не наступай на дорогую Мэрилин
'Cos she's not very tough,
'Потому что она не очень жесткая,
She should have been made of iron or steel,
Она должна была быть сделана из железа или стали,
But she was only made of flesh and blood.
Но она была сделана только из плоти и крови.
You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard,
Вы можете увидеть все звезды, когда вы идете по Голливудскому бульвару,
Some that you recognise, some that you've hardly even heard of.
Некоторые, которые вы узнаете, некоторые, о которых вы вряд ли даже слышали.
People who worked and suffered and struggled for fame,
Люди, которые работали, страдали и боролись за славу,
Some who succeeded and some who suffered in vain.
Некоторые преуспели, и некоторые, кто пострадал напрасно.
Everybody's a dreamer and everybody's a star
Все мечтатель, и все звезда
And everybody's in show biz, it doesn't matter who you are.
И все в шоу -бизнесе, не имеет значения, кто вы.
And those who are successful,
И те, кто успешен,
Be always on your guard,
Всегда на страже,
Success walks hand in hand with failure
Успех идет рука об руку с неудачей
Along Hollywood Boulevard.
Вдоль Голливудского бульвара.
I wish my life was a non-stop Hollywood movie show,
Я бы хотел, чтобы моя жизнь была непрерывной голливудской кинозвучкой,
A fantasy world of celluloid villains and heroes,
Фантастический мир целлулоидных злодеев и героев,
Because celluloid heroes never feel any pain
Потому что герои целлулоидов никогда не испытывают боли
And celluloid heroes never really die.
И целлулоидные герои никогда не умирают.
You can see all the stars as you walk along Hollywood Boulevard,
Вы можете увидеть все звезды, когда вы идете по Голливудскому бульвару,
Some that you recognise, some that you've hardly even heard of,
Некоторые, которые вы узнаете, некоторые, о которых вы даже не слышали,
People who worked and suffered and struggled for fame,
Люди, которые работали, страдали и боролись за славу,
Some who succeeded and some who suffered in vain.
Некоторые преуспели, и некоторые, кто пострадал напрасно.
Oh celluloid heroes never feel any pain
О, герои целлулоидов никогда не испытывают боли
Oh celluloid heroes never really die.
О, герои целлулоидов никогда не умирают.
I wish my life was a non-stop Hollywood movie show,
Я бы хотел, чтобы моя жизнь была непрерывной голливудской кинозвучкой,
A fantasy world of celluloid villains and heroes,
Фантастический мир целлулоидных злодеев и героев,
Because celluloid heroes never feel any pain
Потому что герои целлулоидов никогда не испытывают боли
And celluloid heroes never really die.
И целлулоидные герои никогда не умирают.
Смотрите так же
The Kinks - Sitting In My Hotel
The Kinks - The Last Of The Steam Powered Trains
The Kinks - Mr. Churchill Says
The Kinks - I Took My Baby Home
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Los Pasteles Verdes - Esclavo y Amo
Иванушки International - Миллиард
Petr ALCHIMIK F-B - Кровавый Рассвет