The Клюквiнs, Е.Войнаровская - Мёртвое дерево - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Клюквiнs, Е.Войнаровская

Название песни: Мёртвое дерево

Дата добавления: 28.11.2021 | 15:06:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Клюквiнs, Е.Войнаровская - Мёртвое дерево

По весне холодный лес оживает вновь
In the spring, the cold forest comes to life again
Просыпаются деревья, цветут
Wake up trees, bloom
Лишь одно стоит на холме безжизненно
Only one stands on the hill lifeless
Без листьев старый сломанный дуб
Without leaves old broken oak


Это дерево глупая молния расколола безжалостно надвое
This tree is a stupid zipper split ruthlessly
И теперь я в слезах на коленях обнимаю безжизненный высохший ствол
And now I am in tears on my knees I hug a lifeless dried trunk


Или руки мои слишком слабые
Or my hands are too weak
Или слёз моих недостаточно
Or the tears of my insufficient
Чтоб тебя оживить и опять заставить дышать
To revive you and make you breathe
Или ты меня больше не слышишь
Or you no longer hear me
И слова мои будут напрасными
And my words will be in vain
И прибудет навеки в трауре моя душа
And will arrive forever in mourning my soul


По весне холодный лес оживает вновь
In the spring, the cold forest comes to life again
Просыпаются деревья, цветут
Wake up trees, bloom
Лишь одно стоит на холме безжизненно
Only one stands on the hill lifeless
Без листьев старый сломанный дуб
Without leaves old broken oak


Я не верю, что всё потеряно
I do not believe that everything is lost
Соберу все слёзы до капельки,
Colon all tears up to the droplet,
Чтоб полить своё мёртвое дерево
To pour your dead tree
Моей нежности хватит
My tenderness is enough
И ты оживёшь
And you revive


Или руки мои слишком слабые
Or my hands are too weak
Или слёз моих недостаточно
Or the tears of my insufficient
Чтоб тебя оживить и опять заставить дышать
To revive you and make you breathe
Или ты меня больше не слышишь
Or you no longer hear me
и слова мои будут напрасны
and my words will be in vain
И прибудет навеки в трауре моя душа
And will arrive forever in mourning my soul