The Most Famous Israeli Folksongs - Mayim Le David Hamelech - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Most Famous Israeli Folksongs

Название песни: Mayim Le David Hamelech

Дата добавления: 19.09.2022 | 11:46:03

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Most Famous Israeli Folksongs - Mayim Le David Hamelech

MAYIM LEDAVID HAMELECH
Имим Лидавид Хамелех


VeDavid chashak bamayim
Ведавид Чашак Бамаим
Min hab'er sh'b'yad Plishtim
Min hab'er sh'b'b'b'b'b'b'b'b'b'b'b'g
Lemaleh et retzono
Lemaleh et retzono
Yatsu shloshah gvarim
Iyatsu Shloshah Gvarim


Miharu hem el Beit-Lechem
Михару Хем Эль Бейт-лехем
Mei haber lehaalot,
Mei Haber Lehaalot,
Ze lazeh sipru baderech
Ze Lazeh Sipu Baderech
Maassei gvurot
Maassei Gvurot


PIZMON
Pinzmon


Mayim leDavid hamelech,
IIM Redavid Hamelech,
Mayim mayim leDavid!
МАЙМ ЛЕДАВИД!
Mayim leDavid hamelech,
IIM Redavid Hamelech,
Mayim mayim leDavid!
МАЙМ ЛЕДАВИД!


Sach echad mehem: "Shimu na,
Сак Эхад Мехем: «Шимю На,
Al darki nitsav lo har
Аль Дарки Нисав Ло Хар
Et kapi alav hinachti -
et kapi alav honachti -
Hitmotet hahar"
Smotet хахар "


Hasheini amar: "Hakshivu
Хашейни Амар: "Хакшиву
Et darki chasam nahar,
et Darki Chasam Nahar,
Bekoli alav ra'amati
Беколи Алав Раати
Hanahar atsar"
Ханахар Атсар "


PIZMON
Pinzmon


Hashlishi lelo kol omer
Hashlishi Lelo Kol Omer
Et machane Plishtim shisa,
et machane plushtim shisa,
Et habe'er al kol meimesha
et habe'er al kol meimesha
Al gabo nasa.
Аль Габо АНБ.


Az David miz'mor hishmi'a
Аз Дэвид Миз'ор Хишми'а
Lishlosha hagiborim
Лишлоша Хагиборим
Latanah pasuk hosifu
Латана Пакус Хосифу
Umei'az sharim:
Умеиаз Шарим:


PIZMON
Pinzmon


WATER FOR KING DAVID
Вода для царя Давида


And David thirsted for water
и Дэвид жаждут воды
from the well in the hands of the Philistines.
Из колодца в руках филистимлян.
To fulfill his wish
Выполнить его желание
three heroes went forth.
Три героя вышли.


They hurried to Bethlehem
Их поспешно в Вифлеем
to draw from the well.
Рисовать из колодца.
On the way they told each other
По дороге они сказали друг другу
tales of valour.
Рассказы о доблести.


CHORUS
Хорус


Water for David the King.
Вода для Давида Король.
Water, water for David!
Вода, вода для Дэвида!
Water for David the King.
Вода для Давида Король.
Water, water for David!
Вода, вода для Дэвида!


Said one of them:
Сказал один из них:
"Listen! A mountain barred the way -
"Слушай! Гора запретила путь -
I laid my hand on it and
Я положил на это руку и
the mountain gave way.
Гора уступила.


The second said:
Второй сказал:
"Listen! A river blocked my path.
"Послушай! Река заблокировала мой путь.
I raised my voice and -
Я поднял свой голос и - -
the river stopped."
Река остановилась.


CHORUS
Хорус


The third without a word
Третий без слов
cleft the Philistine camp
Расщеплять филистимский лагерь
and carried off the well and all its water
и унесла скважину и всю его воду
on his back
на его спине


Then David sang a song
Тогда Дэвид спел песню
to the three heroes.
Трем героям.
They added a verse to the Bible
Они добавили стих в Библию
and since then we sing -
И с тех пор мы поем -


CHORUS
Хорус