The Muted Absurd - A Typical Actor - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Muted Absurd

Название песни: A Typical Actor

Дата добавления: 28.10.2022 | 08:40:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Muted Absurd - A Typical Actor

There was this dude
Был этот чувак
He could play some guitar
Он мог бы сыграть на гитаре
He wanted to be an actor
Он хотел быть актером
Become a superstar
Станьте суперзвездой


He came to auditions
Он пришел на прослушивания
They told him: "Dude goodbye!"
Они сказали ему: «Чувак прощай!»
He Started walking back home
Он начал возвращаться домой
Asking himself simply why?
Спрашивая себя просто почему?


Is the only thing they want to see
Единственное, что они хотят увидеть
Is just some glitter on my toes?
Просто немного блеска на моих пальцах?
Wait a minute is it just that
Подожди минутку, это просто это
I was freaking wearing women's clothes?
Я чертовски носил женскую одежду?


so he just
Так он просто
Sat there watching others
Сил там, наблюдая за другими
On the place where he should be
На месте, где он должен быть


Im gonna make it in
Я собираюсь сделать это в
Im gonna run in back
Я собираюсь бежать назад
Im gonna make these bastards
Я собираюсь сделать этих ублюдков
Have a heart attack!
Сердечный приступ!


Im gonna do it like I can
Я собираюсь сделать это так, как смогу
And damn, I do it well.
И, черт возьми, я делаю это хорошо.
Even If I have to kill
Даже если мне придется убить


I've got this awesome skill
У меня есть этот потрясающий навык
So im mature
Так я зрелую
Exactly what the industry
Именно то, что отрасль
Is looking for
Ищет


Im gonna make it in
Я собираюсь сделать это в
Im gonna run in back
Я собираюсь бежать назад
And never give up
И ни когда не сдаваться
On what I do
О том, что я делаю


He came back home
Он вернулся домой
From a hard day out
Из тяжелого дня
He got rejected
Он был отвергнут
In front of all the crowd
Перед всей толпой


He sat back on the couch
Он откинулся на диван
To watch his favorite show
Смотреть его любимое шоу
With a jar of ice-cream
С банкой мороженого
Glee was about to go.
Glee собирался пойти.


so he just
Так он просто
Sat there watching others
Сил там, наблюдая за другими
On the place where he should be
На месте, где он должен быть


Im gonna make it in
Я собираюсь сделать это в
Im gonna run in back
Я собираюсь бежать назад
Im gonna make these bastards
Я собираюсь сделать этих ублюдков
Have a heart attack!
Сердечный приступ!


Im gonna do it like I can
Я собираюсь сделать это так, как смогу
And damn, I do it well.
И, черт возьми, я делаю это хорошо.
Even If I have to kill
Даже если мне придется убить


I've got this awesome skill
У меня есть этот потрясающий навык
So im mature
Так я зрелую
Exactly what the industry
Именно то, что отрасль
Is looking for
Ищет


Im gonna make it in
Я собираюсь сделать это в
Im gonna run in back
Я собираюсь бежать назад
And never give up
И ни когда не сдаваться
On what I do
О том, что я делаю


But for the sake of the time
Но ради времени
All we do and did is right
Все, что мы делаем и делаем, это правильно
And the lessons we are tought
И уроки, которые мы поднимаем
Are not misguiding
Не вводятся в заблуждение


And my whole entire carrier
И весь мой перевозчик
Wouldn't work if I stayed here
Не сработал бы, если бы я останусь здесь
For you..
Для тебя..


But Im a waist if it's not
Но я талия, если это не так
What I have nearly got
Что я чуть не получил
Without an opirtunity
Без оптимистита


And those people lining here
И те люди, выстраивающие здесь
Are punching bags for their own fear
Перегорают сумки за свой собственный страх
They're not just feelings
Они не просто чувства
That can get us here.
Это может привести нас сюда.


Im gonna make it in
Я собираюсь сделать это в
Im gonna run in back
Я собираюсь бежать назад
Im gonna make these bastards
Я собираюсь сделать этих ублюдков
Have a heart attack!
Сердечный приступ!


Im gonna do it like I can
Я собираюсь сделать это так, как смогу
And damn, I do it well.
И, черт возьми, я делаю это хорошо.
Even If I have to kill
Даже если мне придется убить


I've got this awesome skill
У меня есть этот потрясающий навык
So im mature
Так я зрелую
Exactly what the industry
Именно то, что отрасль
Is looking for
Ищет


Im gonna make it in
Я собираюсь сделать это в
Im gonna run in back
Я собираюсь бежать назад
And never give up
И ни когда не сдаваться
On what I do
О том, что я делаю