The Nightmare Before Christmas OST - Взять Санта-Клауса - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Nightmare Before Christmas OST

Название песни: Взять Санта-Клауса

Дата добавления: 27.02.2021 | 02:04:03

Просмотров: 20

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Nightmare Before Christmas OST - Взять Санта-Клауса

Похитить Санта Клауса?
Kidnap Santa Claus?
Можно я?
Can I?
Нет, я, пожалуйста!
No, I, please!
Джек послал троих, мы квиты —
Jack sent three, we quits -
Шито, Крыто и Корыто! Три бандита!
Shito, Kryto and Koryto! Three bandits!


Ла-ла-ла…
La la la ...
Ла-ла-ла…
La la la ...
Ла-ла-ла…
La la la ...


Взять Санта Клауса,
Take Santa Claus
В башню заточить!
To sharpen the tower!
Деда уму разуму надо поучить
Grandfather needs to be taught the mind


Господа! Таков план действий:
Gentlemen! This is the plan of action:
Сети ставим в тайном месте
We put the nets in a secret place
Попадет старик в ловушку —
The old man will fall into the trap -
Быстро связываем тушку!
We quickly tie the carcass!
План отличный про капканы,
An excellent plan about traps,
Вот чего хотелось мне:
This is what I wanted:
Предлагаю старикана
I suggest the old man
Нам поджарить на огне!
We fry on the fire!


Взять Санта Клауса
Take Santa Claus
И на кухню марш!
And march to the kitchen!
С луком да под соусом
With onions and sauce
Поджарим Санта-Фарш!
Let's fry Santa Minced meat!


Следом Уги-Буги-Мен —
Followed by Ugi-Boogie-Man -
Настоящий джентельмен!
A real gentleman!
Для себя и для гостей
For yourself and for guests
Сервирует Санта-стэйк!
Serves Santa Steak!


Жаль, что нам нельзя, ребята,
It's a pity that we can't, guys,
В дом его швырнуть гранату!
Throw a grenade into his house!
Разлетится на куски!
Will fly to pieces!
Джек нам вышибет Мозги!
Jack will blow our brains out!
Мы себе давали слово,
We gave ourselves our word
Не сходить с пути прямого!
Do not go astray!
И пугаться нет причины
And there is no reason to be afraid
Бородатого мужчины
Of a bearded man


Взять Санта Клауса
Take Santa Claus
Без жалобных бесед!
No plaintive conversations!
То-то будет трапеза -
That will be the meal -
Блюдо на десерт!
Dish for dessert!
Просто этот Уги-Буги-Мен
It's just that Oogie Boogie Man
Так любит толстых дядь!
He loves fat uncles so much!
Не дай вам бог попасться в плен —
God forbid you to be captured -
Вам не убежать!
You can't run away!
Добычу мы доставим в срок!
We will deliver the production on time!
Начальник наш придет в восторг!
Our boss will be delighted!
Достанет нам из закромов
Will get us from the bins
Свой самогон из пауков!
Your own spider moonshine!
Мы в проруби не плачем,
We are not crying in the hole
В огне мы не горим,
We don't burn on fire
Мы выполним задачу,
We will complete the task
Мы боссу угодим!
We'll please the boss!
Партнеры, правда, тормозят…
Partners, however, slow down ...
Кто тормоз, я?!
Who is the brake, me ?!
Ты что сказал?
What did you say?
Заткнись!
Shut up!
Чего?
What?
Давайте этот сундучок к двери его подымим!
Let's raise this chest to the door!
Кладем посылку на порог
We put the parcel on the doorstep
И пишем сверху имя!
And we write the name on top!
Мы будем в ящике сидеть,
We will sit in a box
пока он не откроет —
until he opens -
Ему и ойкнуть не успеть,
He doesn't even have time to oyk,
как выпрыгнем все трое!
how do we jump out all three!


Взять Санта Клауса!
Take Santa Claus!
На цепь, да в конуру!
On the chain, but into the kennel!
Пусть в новом статусе
Let in a new status
Повоет на луну!
Will sing to the moon!


Взять Санта Клауса,
Take Santa Claus
Запереть в сарай!
Lock up in the barn!
Сотню лет помается —
A hundred years will be pounded -
Двинет прямо в рай!
Will move you straight to heaven!


Взять Санта Клауса!
Take Santa Claus!
Судный день пришел!
Doomsday has come!
Все идет по плану, сэр,
Everything is going according to plan sir
И всё будет хорошо…
And all will be well…


Ах-ха-ха-ха!
Ah ha ha ha!