The Shin Sekai - Rappelle Toi feat. Black Mesrimes - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни The Shin Sekai - Rappelle Toi feat. Black Mesrimes
[Couplet 1 : Dadju]
[Couplet 1: Dadju]
La pauvreté t'enrichissait
Бедность сошла
Les épreuves de la vie t'avaient renforcé
Испытания жизни укрепили вас
Toutes ces fois où le seum t'avait animé
Все эти времена, когда Сюум анимировал вас
Toutes ces fois où seul tu te serais égaré
Все это время, где только вы бы ошибовали вас
Bien entouré, t'as pas cédé
Хорошо окруженный, не дал тебе
T'as profité du don que t'as hérité
Вы воспользовались даром, который вы унаследовали
Fini les fins de mois à tout calculer
Закончил концы месяцев, чтобы рассчитать все
T'es passé d'homme banal à célébrité
Вы были банальным человеком с знаменитостью
Puis doucement, doucement
Затем осторожно, нежно
Tu t'écartes de celle qui t'aimais
Вы пришли от того, кто любил тебя
Tout ce temps, tout ce temps
Все это время все это время
Rien à foutre des autres, c'qui compte c'est l'argent
Нечего трахать других, каковы деньги
Pour toi rien n'est plus important
Для вас ничего важнее
T'as tellement changé que tu te méfies même de tes parents
Вы так сильно изменились, что вы даже остерегаетесь родителей
Blessant (blessant), tu d'viens vite un homme que tout le monde descend (descend)
Ранение (вредно), вы быстро приходите мужчину, которого все идут вниз (уходят вниз)
Le succès t'es monté à la tête
Успех крепится у головы
Toi que tout le monde appelait l'homme honnête
Вы, что все называли честным человеком
T'as cédé à tous tes vices
Вы дали во все ваши пороки
[Refrain : Dadju]
[Припев: dadju]
Rappelle toi, toutes les fois où t'as échoué
Помните, когда вы не удались
Rappelle toi, que sans elle t'étais damné
Помните, что без ей чертовски
Rappelle toi, pourquoi tu t'es mis à prier
Помните, почему вы поставили себя молиться
Rappelle toi
Напоминает вас
Rappelle toi, toutes les erreurs du passé
Помните, все ошибки прошлого
Rappelle toi, t'as décidé d'avancer
Помните, вы решили продвинуться вперед
Rappelle toi, pourquoi tu n'abandonnes jamais,
Помните, почему вы когда-либо оставили,
Rappelle toi
Напоминает вас
[Couplet 2 : Abou Tall]
[Couplet 2: ABU Высокий]
T'auras beau prétendre le contraire, tu pourras jamais faire
Вам приятно притворяться напротив, вы никогда не сможете сделать
Comme si j'n'avais jamais été là
Как будто я никогда не был там
Pour toi, mal entouré
Для вас плохо окружены
J'sais pertinemment que tu t'sens seul
Я знаю, что ты один
Des fois
Иногда
T'auras beau me mentir avec le sourire
У вас будет много лжи с улыбкой
Pour dire que tu ne sais ce qu'est souffrir
Сказать, что вы не знаете, что пострадать
J'suis celui qui voit clair en toi
Я тот, кто видит ясно в тебе
Donc rappelle toi
Так помню
Fait pas l’ignare, l'ingrate
Не делает игнорировать, неблагодарным
Fuis moi, je te suis, suis moi, je te fuis (C'est XXX)
Бежать мне, я, следую за мной, я бежал (это ххх)
Que suis-je à part vice et faiblesse ? (Que dalle)
Что я кроме вице и слабости? (Эта плита)
Mais fuis ta personne, et personne te rattrapera
Но бежал твой человек, и никто не поймает тебя
Et puis je ne compterais jamais clément de ta présence
И тогда я никогда не буду считать клиента вашего присутствия
Me plaindre de ton absence
Жалуется на ваше отсутствие
A tutoyer les sommets, on fini dans la décadence
Чтобы адаптировать пики, мы закончили в декаданге
Tu t'souviens de ce que t'étais ? Rappelle toi
Вы из чего ты был? Напоминает вас
T'as changé, à vrai dire, moi même j'm'en rappelle pas
Вы изменились, чтобы сказать правду, я не помню
Et puis j'ai pas la tête à te juger
А потом у меня нет головы, чтобы судить тебя
J'suis loin d'être meilleur que toi
Я далеко не лучше, чем ты
J'fais des erreurs, je n'suis qu'un Homme
Я ошибаюсь, я просто человек
J'fais pas toujours preuve de bonne foi
Я не всегда доказываю хорошую веру
Mais rappelle toi, bordel de merde
Но напомнить тебе, Борден де дерьмо
Mais rappelle toi, tous ces pleurs, ces cris et ces joies
Но напомнить вам, все эти плачущие, эти крики и эти радости
J'respecterai toujours tes choix,
Я всегда буду отвечать на ваш выбор,
J't'en prie, oui, rappelle toi
Я молюсь, да, напомнишь тебе
[Refrain : Dadju]
[Припев: dadju]
Rappelle toi, toutes les fois où t'as échoué
Помните, когда вы не удались
Rappelle toi, que sans elle t'étais damné
Помните, что без ей чертовски
Rappelle toi, pourquoi tu t'es mis à prier
Помните, почему вы поставили себя молиться
Rappelle toi
Напоминает вас
Rappelle toi, toutes les erreurs du passé
Помните, все ошибки прошлого
Rappelle toi, t'as décidé d'avancer
Помните, вы решили продвинуться вперед
Rappelle toi, pourquoi tu n'abandonnes jamais,
Помните, почему вы когда-либо оставили,
Rappelle toi
Напоминает вас
[Couplet 3 : Black M]
[Couplet 3: Black M]
J'me rappelle pas, puis y a que Dieu qui peut m'juger (juger, juger, juger...)
Я не помню, тогда Бог, который может столкнуться со мной (судья, судья, судья ...)
J'me rappelle pas, puis y a que Dieu qui peut m'juger
Я не напоминаю тебе, тогда Бог, который может
Et même si tu m'vois peu, le quartier restera mon Q.G.
И даже если у вас мало, район останется моим q.g.
J'me rappelle pas, de ta présence quand j'étais seul
Я не помню, от вашего присутствия, когда я был один
Posé sur le banc du square
Размещены на площади квадрата
Le regard vide, sans espoir
Пустой взгляд, без надежды
Personne peut me faire culpabiliser, c'est
Никто не может заставить меня чувствовать себя виноватым, это
Oeil pour oeil, dents pour dents (han), comme l'ancien il disait
Глаз для глаз, зубов зубов (хан), как старый он сказал
De toutes les façons, je n'ai plus du tout le temps
В любом случае у меня больше нет времени
De me justifier, ma vie c'est le marathon
Чтобы оправдать меня, моя жизнь - марафон
Maintenant je fais du son, maintenant je fais des sous,
Теперь я делаю звук, теперь я делаю деньги,
Je veux juste kiffer, honorer mon blason
Я просто хочу кифер, уважаю мою герб
Je sais, on dit que j'ai changé
Я знаю, мы говорим, что я изменил
La mif' me prend pour un étranger
MIF 'принимает меня за незнакомца
A la base, j'voulais juste manger
На базе я просто пошел поесть
A la base, j'voulais juste me ranger
На базе я просто хотел поделиться мне
Faire du mal : j'y ai jamais song
Малок: я никогда не песню и # 23
Смотрите так же
The Shin Sekai - Du Berceau Au Linceul
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Skylar Gray - Love the Way You Lie
Kurosaki Maon - A Certain Magical Index
nicolas mayorca y cali y el dande - mi cancion