The Stanfields - Mrs. McGrath - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Stanfields

Название песни: Mrs. McGrath

Дата добавления: 16.05.2023 | 21:44:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Stanfields - Mrs. McGrath

"Mrs. McGrath," the sergeant said
«Миссис МакГрат», - сказала сержант
"Would you like to make a soldier out of your son Ted
"Хотите сделать солдата из своего сына Тед
With a scarlett coat, a big cocked hat
С пальто Скарлетт, большой шляп с петухой
Mrs. McGrath, wouldn't you like that?"
Миссис МакГрат, разве тебе не понравилось? "


Now, Mrs. McGrath lived on the sea shore
Теперь миссис МакГрат жила на морском берегу
For the space of long seven years or more
За долгие семь лет или более
Till she saw a big ship sailing in the bay
Пока она не увидела большой корабль в бухте
"Here's my son Ted, will you clear the way!"
"Вот мой сын Тед, ты очистишь путь!"


Too-rye-ay foddle-diddle-day
Слишком-Rye-ay Foddle-Diddle-Day
Toorye oorye oorye-ay
Toorye oorye oory-ay
Too-rye-ay foddle-diddle-day
Слишком-Rye-ay Foddle-Diddle-Day
Toorye oorye oorye-ay
Toorye oorye oory-ay
Too-rye-ay foddle-diddle-day
Слишком-Rye-ay Foddle-Diddle-Day
Toorye oorye oorye-ay
Toorye oorye oory-ay


"Oh captain dear, where have you been
"О, капитан, дорогой, где ты был
Have you been to the Mediterranean
Вы были в Средиземноморье
Will you tell me any news of my son Ted
Ты расскажешь мне любые новости о моем сыне Тед
Is the poor boy living or is he dead?"
Бедный мальчик живет или он мертв? "


Up came Ted without any legs
Вверх пошел Тед без каких -либо ног
And in their place, two wooden pegs
И на их месте, два деревянных колышка
She kissed him a dozen times or two
Она поцеловала его дюжину раз или два
And said "My god, Ted is it you?"
И сказал: «Боже мой, Тед, это ты?»


Too-rye-ay foddle-diddle-day
Слишком-Rye-ay Foddle-Diddle-Day
Toorye oorye oorye-ay
Toorye oorye oory-ay
Too-rye-ay foddle-diddle-day
Слишком-Rye-ay Foddle-Diddle-Day
Toorye oorye oorye-ay
Toorye oorye oory-ay
Too-rye-ay foddle-diddle-day
Слишком-Rye-ay Foddle-Diddle-Day
Toorye oorye oorye-ay
Toorye oorye oory-ay


"Now were you drunk or were you blind
"Теперь вы были пьяны или были слепы
When you left your two fine legs behind
Когда вы оставите две свои прекрасные ноги позади
Or was it while walking upon the sea
Или это было во время прогулки по морю
Wore your two fine legs from the knees away?"
Носили две тонкие ноги с колен? "


"No, I wasn't drunk and I wasn't blind
"Нет, я не был пьян и не был слепой
When I left my two fine legs behind
Когда я оставил две мои прекрасные ноги позади
But a cannon ball on the fifth of May,
Но пушечный мяч пятого мая,
Tore my two fine legs and my knees away"
Разорвал две мои прекрасные ноги и мои колени "


Too-rye-ay foddle-diddle-day
Слишком-Rye-ay Foddle-Diddle-Day
Toorye oorye oorye-ay
Toorye oorye oory-ay
Too-rye-ay foddle-diddle-day
Слишком-Rye-ay Foddle-Diddle-Day
Toorye oorye oorye-ay
Toorye oorye oory-ay
Too-rye-ay foddle-diddle-day
Слишком-Rye-ay Foddle-Diddle-Day
Toorye oorye oorye-ay
Toorye oorye oory-ay


"My Teddyboy," the widow cried
"Мой плюшевый бой", закричала вдова
"Your two fine legs were your mother's pride
"Твои две прекрасные ноги были гордостью твоей матери
That stumps of a tree wouldn't do at all
Эти пни дерева вообще не будут делать
Why didn't you run from the cannon ball?"
Почему ты не бежал с пушечного мяча? "


"All foreign wars I do proclaim
"Все иностранные войны, которые я провозглашаю
Between Don John and the King of Spain,
Между доном Джоном и королем Испании,
I'd rather have my son as he used to be
Я бы предпочел иметь моего сына, как он был раньше
Than the King of France and his whole navy"
Чем король Франции и весь его флот "


Too-rye-ay foddle-diddle-day
Слишком-Rye-ay Foddle-Diddle-Day
Toorye oorye oorye-ay
Toorye oorye oory-ay
Too-rye-ay foddle-diddle-day
Слишком-Rye-ay Foddle-Diddle-Day
Toorye oorye oorye-ay
Toorye oorye oory-ay
Too-rye-ay foddle-diddle-day
Слишком-Rye-ay Foddle-Diddle-Day
Toorye oorye oorye-ay
Toorye oorye oory-ay