Pt I: Ours
PT I: наш
After our wars we feel a moment's inspiration as we rebuild our cities
После наших войн мы чувствуем вдохновение минуты, когда мы перестраиваем наши города
With visions anew and the architects and artists sound our glory
С видениями заново и архитекторы и артисты звучат на нашей славе
In a monument to freedom.
В памятнике свободы.
Scraping the sky with steel and stone and a deep pride in our new-built homes
Соскабливание неба сталью и камнем и глубокой гордостью в наших новых домах
People are the focus once again, in the wide, wide streets of a town for today's men
Люди снова в центре внимания, на широких, широких улицах города для сегодняшних мужчин
And after a time we become immune to all the images
И через некоторое время мы становятся невосприимчивыми ко всем образам
That war brings to our front rooms, so far away
Эта война приносит в наши передние комнаты, так далеко
Decisions to be made do not seem relevant to anything that's happening now
Решения, которые должны быть приняты, не кажутся актуальными ни для чего, что происходит сейчас
But 6 feet under lies the charred earth, the buried memories of the last time
Но 6 футов под лежащей землей, похороненные воспоминания о прошлом раз
It's there in the eyes of the survivors, and our peace walks
Это там в глазах выживших, и наши миры прогулка
On an all too finite line
На слишком конечной линии
_
_
Pt II: Theirs
PT II: их
The world is awash with dictators and moguls, between them we don't stand a chance
Мир переполнен диктаторами и магнатами, между ними у нас нет шансов
Caught between egos and cold economics we all know the steps to the dance
Поймался между эго и холодной экономикой, мы все знаем шаги к танцу
We can watch it all on TV while we're sitting eating tea,
Мы можем смотреть все это по телевизору, пока сидим в чае,
We can watch the bombs start falling just to "set the people free"
Мы можем наблюдать, как бомбы начинают падать, чтобы «освободить людей»
#And it's raining down on me, through the atmosphere, from the satellites
#И идет дождь на меня через атмосферу, от спутников
The battlefields the way the media sees them#
Поля битвы так, как СМИ их видят#
The press always get there in time for the flag-burns in every demonstration report
Пресса всегда попадает туда вовремя для сжиганий флагов в каждом демонстрационном отчете
The bombs always go off in the centre of the picture in an area the size of New York
Бомбы всегда уходят в центре картинки в районе размером с Нью -Йорк
And we don't see this as funny just give awards to the TV crews,
И мы не считаем это смешным, просто вручите награды телевизионным бригадам,
'Cos it's them fighting the wars, not the armies, for the Generals of the news
'Потому что они сражаются с войнами, а не армиями, для генералов новостей
#
#
_
_
Pt III: Ours (Reprise)
PT III: наш (Reprise)
After our wars we switch off, tune in, drop out and evaluate our reasons
После наших войн мы выключаемся, настраиваемся, бросаем и оцениваем наши причины
But when battle calls, we're there, like moths approaching their destruction
Но когда битвы звонит, мы там, как мотыльки, приближающиеся к их разрушению
In fast oncoming headlights.
В быстрых встречных фарах.
Like rivers need the rain, the hate runs through our veins
Как реки нужен дождь, ненависть проходит через наши вены
Bursting the banks with death and pain and on my TV set tonight, it's pissing down again
Разрывая банки со смертью и болью, и на моем телевизоре сегодня вечером, он снова разозлится
_
_
Pt IV: His
PT IV: его
Give me a moment to assess the facts, I'll make my decision on how we act
Дайте мне минутку, чтобы оценить факты, я приму решение о том, как мы действуем
If anyone can help me just let me know, I'm writing the script for a prime-time show
Если кто-то может помочь мне просто сообщить мне, я пишу сценарий для шоу в прайм-тайм
If my friends say it's OK I can attack, support from my own is all I lack
Если мои друзья говорят, что все в порядке, я могу атаковать, поддержка от моей собственной - это все, что мне не хватает
I only need approval for what I do, from the ones who beg my approval too
Мне нужно только одобрение на то, что я делаю, от тех, кто просит моего одобрения
*Running round in circles from the cradle to the grave
*Бегущий по кругу от колыбели до могилы
Searching for security or anything that we can save*
Поиск безопасности или все, что мы можем сохранить*
Back in the real world where sky meets land, the missles succeed in the task at hand
Вернувшись в реальное мир, где Скай встречает землю, рамки преуспевают в поставленной задаче
We don't see amputations on the screen, just enjoy the bangs, ignore the screams
Мы не видим ампутации на экране, просто наслаждайтесь челками, игнорируем крики
*
*
^Throwing metal at the sky, seeing where it lands and try
^Бросая металл в небо, видя, где он приземляется, и пытается
To convince the ones who put us here, that this is what we planned for all the time^
Чтобы убедить тех, кто ставит нас сюда, что это то, что мы планировали на все время ...
_
_
Pt V: Mine
PT V: шахта
With all the weapons of the modern world around me all I'm left with is my guitar
Со всем оружием современного мира вокруг меня все, с чем я остался, это моя гитара
It's not as if a generation's gonna sit down and listen, it's been tried before and only got so far.
Это не так, как будто поколение будет сесть и слушать, оно было опробовано раньше и только что зашло.
But it feels all right, and I won't hurt anyone tonight
Но все в порядке, и сегодня вечером я никому не повредит
Just want to put things in perspective yeah, take a chance and learn another point of view
Просто хочу поставить вещи в перспективу, да, возьмите шанс и узнайте другую точку зрения
Learn to make myself selective yeah, with the truth, 'cos nothing else will do
Научитесь делать себя избирательным, да, с правдой, потому что больше ничего не сделает
With all the armies of the modern world on my side, fighting for "my right to speak"
Со всеми армиями современного мира на моей стороне, борьба за «Мое право говорить»
It seems the ammunition's falling in the wrong place, 'cos no-one's ever listened to me
Кажется, боеприпасы падают не в том месте, потому что никто никогда не слушал меня
But it feels all right, and there's every chance that I'll survive the night
Но все в порядке, и есть все шансы, что я переживу ночь
They like to sit back and ignore me yeah, like a billion other different points of view
Они любят сидеть сложа руки и игнорировать меня, да, как миллиард других разных точек зрения
They sent a weapon to destroy me yeah, and its next target looks an awful lot like you
Они послали оружие, чтобы уничтожить меня, да, и его следующая цель очень похожа на тебя, как ты
*
*
It takes four egos to start one war, throw in some weapons, devise a cause
Для начала одной войны требуется четыре эго, добавить какое -то оружие, придумать причину
The media reports it, the politicians lead, I write songs about it, so all of us can feed
СМИ сообщают, что политики ведут, я пишу песни об этом, чтобы все мы могли кормить
^
^
After our wars we feel a moment's inspiration as we rebuild our cities
После наших войн мы чувствуем вдохновение минуты, когда мы перестраиваем наши города
The Tangent - In Darkest Dreams
The Tangent - The Music That Died Alone
The Tangent - The First Day At School
The Tangent - Perdu Dans Paris
The Tangent - Not As Good As The Book
Все тексты The Tangent >>>