The Verver - Bitter Sweet Symphony - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Verver

Название песни: Bitter Sweet Symphony

Дата добавления: 25.03.2021 | 17:38:03

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Verver - Bitter Sweet Symphony

Cos' it's a bittersweet symphony this life...
COS '' Это горькая симфония в этой жизни ...
Trying to make ends meet , you're a slave to the money then you die.
Пытаюсь свести концы с концами, вы рабыня к деньгам, тогда вы умрете.
I'll take you down the only road I've ever been down...
Я заберу тебя по единственной дороге, которую я когда-либо был ...
You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah.
Вы знаете тот, который доставит вас в места, где встречаются все вены, да.
No change, I can't change, I can't change, I can't change,
Никаких изменений, я не могу изменить, я не могу изменить, я не могу изменить,
But I'm here in my mold , I am here in my mold.
Но я здесь, в моей форме, я здесь, в моей форме.
But I'm a million different people from one day to the next...
Но я миллион разных людей из одного дня до следующего ...
I can't change my mold, no, no, no, no, no, no, no
Я не могу изменить мою форму, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет


Well I never pray,
Ну, я никогда не молюсь,
But tonight I'm on my knees, yeah.
Но сегодня вечером я на коленях, да.
I need to hear some sounds that recognise the pain in me, yeah.
Мне нужно услышать некоторые звуки, которые распознают боль во мне, да.
I let the melody shine, let it cleanse my mind , I feel free now.
Я позволил мелодии сиять, пусть она очищает мой разум, я чувствую себя свободно сейчас.
But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now.
Но эфирные волны чистые, и сейчас никто не поет мне.


No change, I can't change, I can't change, I can't change,
Никаких изменений, я не могу изменить, я не могу изменить, я не могу изменить,
But I'm here in my mold , I am here in my mold.
Но я здесь, в моей форме, я здесь, в моей форме.
And I'm a million different people from one day to the next
И я миллион разных людей из одного дня до следующего
I can't change my mold, no, no, no, no, no, no, no
Я не могу изменить мою форму, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет


(Well have you ever been down?)
(Ну, вы когда-нибудь были вниз?)
(I can't change, I can't change...)
(Я не могу изменить, я не могу изменить ...)


Cos' it's a bittersweet symphony this life.
COS '' Это горькая симфония в этой жизни.
Trying to make ends meet, trying to find some money then you die.
Пытаюсь свести концы с концами, пытаясь найти немного денег, чем ты умрешь.
You know I can't change, I can't change, I can't change,
Вы знаете, я не могу изменить, я не могу изменить, я не могу изменить,
But I'm here in my mold, I am here in my mold.
Но я здесь, в моей форме, я здесь, в моей форме.
And I'm a million different people from one day to the next.
И мне миллион разных людей из одного дня к следующему.
I can't change my mold, no,no,no,no,no,no,no
Я не могу изменить мою форму, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет


(I'll take you down the only road I've ever been down)
(Я приведу тебя по единственной дороге, которую я когда-либо был вниз)
(I'll take you down the only road I've ever been down)
(Я приведу тебя по единственной дороге, которую я когда-либо был вниз)
(It justs sex and violence melody and silence)
(Это просто секс и насилие мелодия и тишина)
(Been down) (Ever been down) (Ever been down)
(Был вниз) (когда-либо был вниз) (когда-либо был вниз)


Жизнь – это грустно-весёлая симфония…
Жизнь - это грунтно-Весёлая Симфония ...
Едва сводя концы с концами, ты вечный раб денег, а затем приходит смерть…
ЕДВА СОДЯ КОНЦЫ С КОНЦАМИ, ТЫ ВЕЧНЫЙ РАБ
Я покажу тебе единственно известную мне дорогу.
Я покажу тебе едензмно извлекая мне дорогу.
Она ведёт туда, где пересекаются все артерии.
ОНА Ведёт туда, Где пересекают все артерии.
Но не жди перемен, я не смогу измениться, нет, не смогу измениться.
Но не жДи Перемен, я не смогу измениться, нет, не смогла измениться.
Такова моя сущность. Такова моя сущность.
Такова моя сущность. Такова моя сущность.
Каждый день я предстаю в новом обличье…
Каждный день я предаю в новом обличье ...
Такова моя сущность, да, да, да…
Такова моя сущесть, да, да, да ...


Обычно я не молюсь.
Обычно я не молюсь.
Но сегодня я встал на колени.
Но сегодня я встал на колени.
Я хочу услышать звуки, которые заставят меня почувствовать боль изнутри.
Я хочу усымить Звуки, Которые заставить мне почвствовать Боль Изнутри.
Мелодия переливается и очищает разум, теперь я свободен.
Мелодия переливается и очищает разум, куда я свободен.
Но звуковая волна замирает, и больше мне никто не поёт.
Но звуковая волна замирает, и больше меня нико не поот.


Не жди перемен, я не смогу измениться, нет, не смогу измениться.
Не четь перемен, я не смогу измениться.
Такова моя сущность. Такова моя сущность.
Такова моя сущность. Такова моя сущность.
Каждый день я предстаю в новом обличье…
Каждный день я предаю в новом обличье ...
Такова моя сущность, да, да, да…
Такова моя сущесть, да, да, да ...


(Тебе когда-нибудь было плохо?)
(ТЕБЕ КОГДА-НБУДЬ БЫЛО ПЛОХО?)
(Я не смогу измениться, я не смогу измениться…)
(Я не смогу измениться, я не смогу измениться ...)


Жизнь – это грустно-весёлая симфония…
Жизнь - это грунтно-Весёлая Симфония ...
Едва сводя концы с концами, ты вечный раб денег, а затем приходит смерть…
ЕДВА СОДЯ КОНЦЫ С КОНЦАМИ, ТЫ ВЕЧНЫЙ РАБ
Но не жди перемен, я не смогу измениться, нет, не смогу измениться.
Но не жДи Перемен, я не смогу измениться, нет, не смогла измениться.
Такова моя сущность. Такова моя сущность.
Такова моя сущность. Такова моя сущность.
Каждый день я предстаю в новом обличье…
Каждный день я предаю в новом обличье ...
Такова моя сущность, да, да, да…
Такова моя сущесть, да, да, да ...


(Я покажу тебе единственно известную мне дорогу)
(Я покажу Тебе едензмно известную мне дорогу)
(Я покажу тебе единственно известную мне дорогу.)
(Я покажу Тебе едензмно известную мне дорогу.)
(Это просто секс и насилие. Мелодия и тишина.)
(Это просто Секс и насилие. Мелодия и тишина.)
(Известную…) (Единственно известную…) (Единственно известную…)
(Известную ...) (Единственно известный ...) (Единственно известную ...)