TheSaT, Аксэнт543 - Прощёное воскресенье - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: TheSaT, Аксэнт543

Название песни: Прощёное воскресенье

Дата добавления: 10.09.2024 | 02:04:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни TheSaT, Аксэнт543 - Прощёное воскресенье

Прошу прощения у всех, кого обидел
I apologize to everyone who offended
Кого когда-то знал, любил, ценил и ненавидел
Whom he once knew, loved, appreciated and hated
Прошу прощенья незнакомцы, незнакомки
I apologize strangers, strangers
Коль с вами был несправедлив или задел вас в чём-то
Kohl was unfair with you or hit you in something


Прошу прощения родных и самых близких
I apologize to relatives and closest
За все поступки, за слова, невежество и мысли
For all actions, for words, ignorance and thoughts
Прошу простить меня друзья, за годы эти
I ask you to forgive me friends, over the years these
За массу лжи, понтов дешёвых, лицемерья, сплетен
For a lot of lies, cheap show -offs, hypocrites, gossip


Тебя я мам прошу, прости, пожалуйста родная
I'm asking you mom, I'm sorry dear
За то, что я порой тебя совсем не понимаю
For the fact that I sometimes don't understand you at all
Как тяжело тебе одной, как ты устала
How hard it is for you alone, how tired you are
Что всё отдав мне, как могла, ты сына воспитала
That after giving me everything, as you could, you raised your son


Прости меня, твой сын увы, не самый-то достойный
Forgive me, your son, alas, is not the most worthy
Я эгоист по сути дела и слегка фривольный
I am an egoist in essence and slightly frivolous
Прошу прощения Мамуль, за то, что сей куплет
I apologize to Mamul for the fact that this verse
Не говорю в лицо тебе, а скинул в интернет
I do not speak in the face, but threw it on the Internet




Да, я не стал лучшим сыном, чтоб ты могла мной гордиться
Yes, I did not become the best son so that you could be proud of me
Я пропадал с друзьями желая пить и веселиться
I lost my friends wanting to drink and have fun
А ты, не спя ночами, всё ждала, когда твой сын вернётся
And you, not sleeping at night, were waiting for your son to return
В надежде, что настанет час, он всё-таки уймётся
In the hope that an hour will come, he will still flow


Но я не оправдал твоих надежд и всё же теплится
But I have not justified your hopes and still warm
Мысль о том, что твой сынок, когда-нибудь изменится
The thought that your son will ever change
Сможет обрести любовь, покой и понемногу
Will be able to find love, peace and a little
Станет достойным и найдёт дорогу к Богу
Will become worthy and find the way to God


Которого увы подвёл, за что прошу прощенья
Alas, which I let down, for which I apologize
О... Боже, я всю жизнь грешил без капли сожаления
Oh ... God, I have sinned all my life without a rush
Прошу прости меня Господь за все мои сомненья
I ask me forgive me the Lord for all my doubts
За все грехи мои, за ложь и послабления
For all my sins, for lies and relief


Прости Всевышний, что не оправдал возложенных доверий
Forgive the Almighty, which did not justify the assigned confidence
Что жил не так, как ты учил, порой в тебя не веря
That you lived wrong as you taught, sometimes not believing in you
Я вспоминаю о тебе, когда мне очень плохо
I remember you when I am very bad
А в остальное время на тебя мне как-то поххх
And the rest of the time you are somehow cheerful for you




Прости, это всего лишь слово
Sorry, this is just a word
Подкрепи его делом, не повторяй грехов снова
Reinforce it with business, do not repeat sins again
Прости, не стоит извиняться
Sorry, don't apologize
Если всё, за что просил прощенья, будет продолжаться
If everything he asked for forgiveness will continue




Не прощай меня в этот день, не надо
Do not forgive me on this day, don't
Прощай меня в другие дни, ладно?
Goodbye me on other days, okay?
Хватит лицемерить, прощёное воскресенье
Stop hypocrite, forgiven Sunday
Тогда как другие дни я для тебя неверный
Whereas other days I'm wrong for you


Не подходи ко мне с этими словами
Don't come to me with these words
Когда в следующий день, всё будет как было
When the next day, everything will be as it was
Никто из нас себя менять не стал во благо социума
None of us began to change ourselves for the good of society
Зона комфорта, моя, твоя, вот цена
Comfort zone, mine, yours, here is the price


Зачем тебе этот день? Интригуй спящий!
Why do you need this day? Intrigue sleeping!
Подходите не достойно как в пасхе. Дальше!
Do not fit with dignity as in Easter. Further!
Кульминация поста, можно кушать гадость
The culmination of fasting, you can eat muck
Жрали до, жрём в праздник, будем жрать - радость!
Burn to, eat on a holiday, we will eat - joy!


Не прощай меня, я буду говорить то, что людям
Do not forgive me, I will say what people
Не под силу принимать на свои стулья
Take it on your chairs
Буду утверждать, буду палкой шевелить угли
I will say, I will move the coals with a stick
Тот костёр, который, пока ещё горит в будни
The bonfire that still burns on weekdays


Призываю праздники пустить по трубам
I urge the holidays to let the pipes
Принять не их, а то, что они несут нам
Accept them not, but what they carry us
Иная речь прощение, лишь слово в этот день
Other speech forgiveness, only the word on this day
Когда по жизни жить, чтоб не просить его вообще?
When to live in life so as not to ask him at all?


Мне твоё прости - Грязь! Деяния - Багряный
Forgive me - dirt! Acts are crimson
Зачем, если остался такой же деревянный?
Why, if the same wooden remained?
Раны не исправишь сладкими словами
Wounds cannot be corrected with sweet words
Когда вас не простят, знайте, виноваты сами!
When you are not forgiven, know, they are to blame!




Не прощай меня в этот день, не надо!
Do not forgive me on this day, do not!
Прощай меня в другие дни, ладно?
Goodbye me on other days, okay?
Никто из нас себя менять не стал во благо `соца
None of us began to change ourselves for the good of `SOC
Никто не встанет после, на положение боцмана!
No one will stand after the position of the boatswain!


Очередной в календаре лейтмотив, при этом
Another leitmotif in the calendar, while
Твоё кредо, где оно? Моли щас, верно?
Your credo, where is it? Pray right now, right?
За прощение вещей, воплощение клише
For forgiveness of things, the embodiment of cliches
Живи по жизни так, чтоб не просить его вообще!
Live in life so as not to ask him at all!