She said "Don't leave this up to me to say that I don't love you anyway"
Она сказала: «Не оставляй это мне, чтобы сказать, что я все равно не люблю тебя»
Just leave it up to me to say goodbye
Просто оставь меня в соответствии со мной, чтобы попрощаться
Because these good times will never last
Потому что эти хорошие времена никогда не продлятся
Keep a handle on the wheel and a foot on the gas
Держите ручку на руле и ногу на газ
We thought it would last forever
Мы думали, что это будет длиться вечно
I wish you'd just remember
Я бы хотел, чтобы вы просто помнили
No
Нет
Will anything change your mind?
Что -нибудь изменит ваш разум?
(She said)
(Она сказала)
A one way ticket was a pretty good sign
Билет в одну сторону был довольно хорошим знаком
(And I said)
(И я сказал)
Well how can you leave it all?
Ну, как ты можешь оставить все это?
(And she said)
(И она сказала)
There ain't much to leave behind
Не так много, чтобы оставить позади
Just say goodbye
Просто попрощайтесь
So say goodbye
Так что попрощайтесь
Say goodbye
Прощай
So say goodbye
Так что попрощайтесь
Just say goodbye
Просто попрощайтесь
So say goodbye
Так что попрощайтесь
Say goodbye
Прощай
Next time I'll take it slow
В следующий раз, когда я возьму это медленно
And as for you I'll never know
А что касается тебя, я никогда не узнаю
At least next time I'll try to understand
По крайней мере, в следующий раз я постараюсь понять
So please don't leave this up to me to say that you don't love me anyway
Так что, пожалуйста, не оставляйте меня, чтобы сказать, что вы все равно не любите меня
I'll just leave it up to you to say goodbye
Я просто оставлю тебе это, чтобы попрощаться
Cuz these good times will never last
Потому что эти хорошие времена никогда не продлятся
Keep a handle on the wheel and a foot on the gas
Держите ручку на руле и ногу на газ
We thought it would last forever
Мы думали, что это будет длиться вечно
In case you don't remember
Если вы не помните
No
Нет
Will anything change your mind?
Что -нибудь изменит ваш разум?
(She said)
(Она сказала)
A one way ticket was a pretty good sign
Билет в одну сторону был довольно хорошим знаком
(And I said)
(И я сказал)
Well how can you leave it all?
Ну, как ты можешь оставить все это?
(And she said)
(И она сказала)
There ain't much to leave behind
Не так много, чтобы оставить позади
Just say goodbye
Просто попрощайтесь
So say goodbye
Так что попрощайтесь
Say goodbye
Прощай
So say goodbye
Так что попрощайтесь
Just say goodbye
Просто попрощайтесь
So say goodbye
Так что попрощайтесь
Say goodbye
Прощай
Just say goodbye
Просто попрощайтесь
Just say goodbye
Просто попрощайтесь
Just say goodbye
Просто попрощайтесь
Well, these good times will never last
Ну, эти хорошие времена никогда не продлятся
Keep a handle on the wheel and your foot on the gas
Держите ручку на руле и ногу на газ
We thought it would last forever
Мы думали, что это будет длиться вечно
In case you can't remember
Если вы не можете вспомнить
No
Нет
Will anything change your mind?
Что -нибудь изменит ваш разум?
(She said)
(Она сказала)
A one way ticket was a pretty good sign
Билет в одну сторону был довольно хорошим знаком
(And I said)
(И я сказал)
No
Нет
(And she said)
(И она сказала)
No
Нет
(And I said)
(И я сказал)
No
Нет
(And she said)
(И она сказала)
No
Нет
Just say goodbye
Просто попрощайтесь
So say goodbye
Так что попрощайтесь
Say goodbye
Прощай
So say goodbye
Так что попрощайтесь
Just say goodbye
Просто попрощайтесь
So say goodbye
Так что попрощайтесь
Say goodbye
Прощай
==========
==========
Она сказала "не надо заставлять меня говорить что я не люблю тебя"
О том, как "в"
Просто дай мне сказать прощай
Проте
Потому что ничто не вечно
Накапливаться
Держи руки на руле и вдави в пол педаль Газ
ДеРшир и Руле
Мы думали это продлится вечно
Мы дюмали
Я хочу чтобы ты помнила
Я не буду
НЕТ
Не
Что-нибудь может изменить твоё решение?
Чto-yabudh moжothot hзmenithetth
(Сказала Она)
(СКАЛАЛА ОНА)
Билет в один конец был хорошим знаком
БИЛЕТВ ОДИНКОН
(И я сказал)
(И я
Как ты можешь забыть всё это?
Кака, что, как это?
(И она сказала)
(Инахрала)
Не так уж много придётся забывать
ВЫ
Просто скажи Прощай
Протера
Скажи уже Прощай
СКАХИИ
Просто скажи Прощай
Протера
Скажи уже Прощай
СКАХИИ
Скажи прощай
СКАЙШИ
В следующий раз я наслажусь моментом
Nslediющiй raз nareslaжueshommentom
А что касается тебя...мне никогда этого не узнать
ATo -queThepjepepepepepepepepepepepepepepepepepepepemephy -yekogda эtogo nehanathth
В следующий раз я хотя бы попытаюсь понять
Nsledooющiй raз a хotpary bыpophtaюshap
Так что прошу не надо заставлять меня говорить что ты не любишь меня
ТАК ПРОТАЛЬНАЯ
Я просто дам тебе сказать Прощай
Я не знаю
Потому что ничто не вечно
Накапливаться
Держи руки на руле и вдави в пол педаль Газ
ДеРшир и Руле
Мы думали это продлится вечно
Мы дюмали
На случай если ты забыла
На
НЕТ
Не
Что-нибудь может изменить твоё решение?
Чto-yabudh moжothot hзmenithetth
(Сказала Она)
(СКАЛАЛА ОНА)
Билет в один конец был хорошим знаком
БИЛЕТВ ОДИНКОН
(И я сказал)
(И я
Как ты можешь забыть всё это?
Кака, что, как это?
(И она сказала)
(Инахрала)
Не так уж много придётся забывать
ВЫ
Просто скажи Прощай
Протера
Скажи уже Прощай
СКАХИИ
Просто скажи Прощай
Протера
Скажи уже Прощай
СКАХИИ
Скажи прощай
СКАЙШИ
Просто скажи прощай
Протера
Просто скажи Прощай
Протера
просто скажи прощай
Протера
Что ж, эти прекрасные моменты не последние в жизни
Чto ж, эtiprekrasnhe omomentы nepostedneee wishighoni
Держи руки на руле и вдави в пол педаль газ
ДеРшир и Руле
Мы думали это продлится вечно
Мы дюмали
На случай если ты забыла
На
НЕТ
Не
Что-нибудь может изменить твоё решение?
Чto-yabudh moжothot hзmenithetth
(Сказала Она)
(СКАЛАЛА ОНА)
Билет в один конец был хорошим знаком
БИЛЕТВ ОДИНКОН
(И я сказал)
(И я
Нет!
Удачно!
(И она сказала)
(Инахрала)
Нет!
Удачно!
(И я сказал)
(И я
Нет!
Удачно!
(И она сказала)
(Инахрала)
Нет!
Удачно!
Просто скажи Прощай
Протера
Скажи уже Прощай
СКАХИИ
Просто скажи Прощай
Протера
Скажи уже Прощай
СКАХИИ
Скажи прощай
СКАЙШИ
Theory Of A Deadman - Out Of My Head
Theory Of A Deadman - Nothing Could Come Between Us
Theory Of A Deadman - Santa Monica
Theory Of A Deadman - Save The Best For Last
Theory Of A Deadman - Quiver
Все тексты Theory Of A Deadman >>>