Догоняясь в первый раз (перевод Briollin)
Dogon for the first time (Briollin translation)
All the key-bump thrills,
All the key-bump thrills,
Все острые ощущения,
All the thrill,
All the suicide pills.
All the suicide pills.
Все самоубийственные таблетки.
All suicide pills.
Take the dose she swear by
Take the dose she swear by
Прими дозу, к которой она обычно прибегает,
Take the dose to which it normally uses,
Multiply ten times.
Multiply ten times.
Умножь в десять раз.
Multiply tenfold.
From the bathroom stalls,
From the bathroom stalls,
Из душевых кабинок,
From showers,
Through the hotel walls
Through the hotel walls
Сквозь отельные стены
Hospitality through walls
Watch the faded ladies
Watch the faded ladies
Следи за увядшими дамами
Follow faded ladies
On fake eighties.
On fake eighties.
Из фальшивых восьмидесятых.
From fake eighties.
And we're doing it till we die.
And we're doing it till we die.
Мы будем делать это, пока не умрем.
We will do this until I die.
Chasing the first time, the first high,
Chasing the first time, the first high,
Догоняясь в первый раз, первый кайф,
Dogon for the first time, the first buzz
Anything to get to where we were.
Anything to get to where we were.
Что угодно, чтобы добраться туда, где мы были.
Whatever it takes to get to where we were.
Like the first time, like the first high.
Like the first time, like the first high.
Как в первый раз, как первый кайф.
I like the first time, as the first rush.
And we're doing it till we die.
And we're doing it till we die.
Мы будем делать это, пока не умрем.
We will do this until I die.
Chasing the first time.
Chasing the first time.
Догоняясь в первый раз.
Dogon for the first time.
All the smoke and mirrors
All the smoke and mirrors
Иллюзиям
illusion
Can't quite calm the fear,
Can not quite calm the fear,
Не под силу усмирить страх.
Not under force to subdue fear.
'Cause the past, it hurt you
'Cause the past, it hurt you
Поскольку прошлое тебя ранило,
Since the past you hurt,
You medicate the future.
You medicate the future.
Ты лечишь будущее.
You lechish future.
And we're doing it till we die.
And we're doing it till we die.
Мы будем делать это, пока не умрем.
We will do this until I die.
[2x:]
[2x:]
Chasing the first time, the first high,
Chasing the first time, the first high,
Догоняясь в первый раз, первый кайф,
Dogon for the first time, the first buzz
Anything to get to where we were.
Anything to get to where we were.
Что угодно, чтобы добраться туда, где мы были.
Whatever it takes to get to where we were.
Like the first time, like the first high.
Like the first time, like the first high.
Как в первый раз, как первый кайф.
I like the first time, as the first rush.
And we're doing it till we die.
And we're doing it till we die.
Мы будем делать это, пока не умрем.
We will do this until I die.
Chasing the first time
Chasing the first time
Догоняясь в первый раз...
Dogon for the first time ...
Nothing lasts forever, no
Nothing lasts forever, no
Ничто не вечно, нет,
Nothing lasts forever, no,
All we are is temporary
All we are is temporary
Всё, чем мы являемся, - временно.
All what we are - temporarily.
Nothing lasts forever, no
Nothing lasts forever, no
Ничто не вечно, нет,
Nothing lasts forever, no,
All we are is temporary
All we are is temporary
Всё, чем мы являемся, - временно.
All what we are - temporarily.
Spend our lives searching for
We spend our lives searching for
Проводим всю жизнь в поисках
We spend a lifetime in search of
That once in a lifetime
That once in a lifetime
Этого "лишь раз в жизни".
This "once in a lifetime."
And we're doing it til we die
And we're doing it til we die
И мы будем делать это, пока не умрем.
And we will do so, until we die.
[2x:]
[2x:]
Chasing the first time, the first high
Chasing the first time, the first high
Догоняясь в первый раз, первый кайф,
Dogon for the first time, the first buzz
Anything to get to where we were
Anything to get to where we were
Что угодно, чтобы добраться туда, где мы были.
Whatever it takes to get to where we were.
Like the first time, like the first high
Like the first time, like the first high
Как в первый раз, как первый кайф.
I like the first time, as the first rush.
And we're doing it til we die
And we're doing it til we die
Мы будем делать это, пока не умрем.
We will do this until I die.
Chasing the first time
Chasing the first time
Догоняясь в первый раз...
Dogon for the first time ...
Three Days Grace - Animal i have become
Three Days Grace - I hate everything about you..Why do I love you..You hate everything about me..Why do you love me...
Three Days Grace - Time of Dying
Three Days Grace - Gone forever на русском
Three Days Grace - Hey Man Nice Shot
Все тексты Three Days Grace >>>