Tibetan Mantras - 06.Wisdom - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Tibetan Mantras

Название песни: 06.Wisdom

Дата добавления: 02.05.2022 | 09:48:02

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Tibetan Mantras - 06.Wisdom

Мантра Белой Тары и ее перевод:
Mantra of the White Tara and her translation:


OM TARE TU TARE TURE MAMA AH YUH PUNE JANA PUTIM KURU SOHA (SVAHA)
Om Tare Tu Tare Ture Mama Ahh Pune Jana Putim Kuru Soha (Svaha)
ОМ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ МАМА АЮ ПУТЬЯ ДЖНЯНА ПУШТИМ КУРУ СОХА (СВАХА)
Om Tara Tuttare Ture Mom Ayu Dutya Gnyan Pushtim Kuru Sokha (matchmaker)


[Тибетский]
[Tibetan]
Om Tare Tutare Ture Mama Ayu Punye Jnana Putim Kuru Soha
Om Tare Tutare Ture Mama Ayu Punye Jnana Putim Kuru Soha
Ом таре тутаре туре мама аюр пуней джняна путим куру соха
Om Tara Tutare Ture Mom Ayur Puneyan Distim Kuru Sokha


[Санскрит]
[Sanskrit]
Oṃ Tāre Tuttāre Ture Mama Ayuḥ Punya Jñānā Puṣtiṃ Kuru Svāhā
Oṃ tāre tuttāre ture mama ayuḥ punya jñnā puṣtiṃ kuru svāhāhā
Ом Tаре Tуттаре Tуре Mама Aюр Пунья Гньяна Пуштим Куру Сваха
OM Tara Tuttar Ture MAM Ayur Punya Gnyan Pushtim Kuru Svach


Мантра Белой Тары является вариантом мантры Зеленой Тары и начинается очень похоже. Здесь к перечислению имен Тары, добавлены несколько слов-образов, связанных с долгой жизнью и благополучием.
The Mantra of the White Tara is a variant of the Green Tara mantra and begins very much. Here, a few words-images associated with long life and prosperity are added to the listing of Tara names.


АЮ — корневое значение слова «жизнь», «долгая жизнь» (как в Аюрведе).
Ayu is the root meaning of the word “life”, “long life” (as in Ayurveda).
ПУНЬЯ означает «заслуги», которые являются следствием нравственной жизни, — говорят, что эти заслуги способствуют долгой и счастливой жизни, они порождают благую карму.
Punya means “merits” that are the result of moral life - they say that these merits contribute to a long and happy life, they give rise to good karma.
ДЖНЯНА (ГНЬЯНА) — это «мудрость».
Gnyana (Gnyana) is "wisdom."
ПУШТИМ примерно означает «прирост», «увеличение».
Pushtim approximately means “growth”, “increase”.
КУРУ — имеет два перевода: повелительная форма глагола «делать», «сделать это так» или «мифическая страна» к северу от Гималаев, которую называли страной долголетия и счастья (есть мнение, что возможно, это исконная северная прародина арийцев).
Kuru - has two translations: the imperative form of the verb “do”, “do it” or “mythical country” north of the Himalayas, which was called the country of longevity and happiness (there is an opinion that it is possible, this is the original northern ancestral of the Aryans).
МАМА — «мне/моё/моя». Обретение качеств: заслуги, мудрость, счастье, долголетие, и т. д. Пожелания этих качеств можно направить родным, близким и другим живым существам.
Mom - "To me/mine/mine." Finding qualities: merits, wisdom, happiness, longevity, etc. The wishes of these qualities can be directed to family, close and other living beings.
СВАХА (СОХА) - термин, смысл которого интерпретируют в пяти-шести разных значениях. В более простом смысле он означает «пусть будет так», или может нести смысл благословения, преобразования, восторженной радости, славления.
Swach (Soha) is a term whose meaning is interpreted in five to six different meanings. In a simpler sense, it means “let it be so”, or can bring the meaning of blessing, transformation, enthusiastic joy, and praise.


Таким образом, мантра Белой Тары — это просьба к Таре о долголетии, и применение этого долголетия во благо также всех живых существ (иными словами, об увеличении мудрости и, как следствие, заслуг, порожденных благими поступками).
Thus, the Mantra of the White Tara is a request for a container about longevity, and the application of this longevity for the good of all living things (in other words, about increasing wisdom and, as a result, merits generated by good deeds).


В некоторых традиционных странах можно услышать, как мама, успокаивая ребенка, напевает эту мантру.
In some traditional countries, you can hear how mom, reassuring the child, sings this mantra.


Белая Тара (санск. Сита Тара, тиб. Долма Карпо; Белая Освободительница, или санск. Сапталочана -«Семиокая») - одно из проявлений Благородной богини Тары, является воплощением недвойственной мудрости, умиротворения и сочувствия. Призванная, она всегда готова прийти на помощь и защитить.
White Tara (Sansk. Sita Tara, Tib. Dolma Karpo; White Liberation, or Sansk. Saptalochan - “Semiokoy”) - one of the manifestations of the noble goddess Tara, is the embodiment of non -core wisdom, peace and sympathy. Called, she is always ready to help and protect.


Тара является бодхисаттвой в женском обличии, и вопреки всем предрассудкам, будет в теле женщины трудится на благо всех живых существ до тех пор, пока мир сансары не опустеет, и лишь тогда станет Буддой и из тела женщины непосредственно уйдет в нирвану.
Tara is Bodhisatty in female guise, and contrary to all prejudices, it will be in the woman’s body to work for the good of all living things until the world of Sansara is empty, and only then it will become a Buddha and will directly leave the woman’s body to Nirvana.


По одной из легенд Тара или «Благородная спасительница» возникла из самих слез бодхисаттвы (просветленного) Авалокитешвары. Видя страдания всех живых существ, Милосердный проливал слезы, образовавшие озеро, из воды поднялись лотосы. Когда один из цветков раскрылся, на нём сидела прекрасная Белая Тара. Лучезарная богиня дала обет избавлять от опасностей, страхов, оказывая быструю помощь во всех трудных ситуациях, поддерживать практикующих в достижении глубоких состояний медитации, а также даровать долгую жизнь.
According to one of the legends of Tara or the “noble savior” arose from the tears of the Bodhisattva (enlightened) Avalokiteshvars. Seeing the suffering of all living creatures, the merciful shed tears that formed the lake, lotuses rose from the water. When one of the flowers opened, a beautiful white container sat on it. The radiant goddess vowed to get rid of dangers, fears, providing quick help in all difficult situations, support practicing in achieving deep states of meditation, as well as to give a long life.
Белая Тара сидит в позе лотоса (падмасане) на лотосовом троне, величественно одетая в украшения с драгоценными камнями, на голове – корона. Правая рука сложена у колена в жесте дарения блага (варада-мудре). Левая рука сложена в жесте мудрости (джняна-мудре). Она держит лотос в полном цвету, олицетворяющий раскрытие лепестков чакр. Белый цвет её тела означает абсолютную чистоту, свободу от какого-либо недостатка и всепронизывающую мудрость.
White Tara sits in the Lotus (Padmasana) pose on the lotus throne, majestically dressed in jewelry with precious stones, on the head - a crown. The right hand is folded in a knee in a gesture of gift of good (Varada-Mudr). The left hand is folded in a gesture of wisdom (Gnyana-Mudre). She holds the lotus in full color, personifying the disclosure of the chakr petals. The white color of her body means absolute purity, freedom from any drawback and all-in-and-in-and-hand wisdom.
Богиня Белая Тара имеет семь глаз: три - на лице, по центру ступней и ладоней. Такая особенность символизирует её бдительность и чуткость ко всему миру, это позволяет ей видеть всех живых существ всюду и везде с проницательностью и состраданием.
The goddess Belaya Tara has seven eyes: three - on the face, in the center of the feet and palms. Such a feature symbolizes its vigilance and sensitivity to the whole world, this allows her to see all living things everywhere and everywhere with insight and compassion.