Tom Hiddleston - Henry V - I pray thee - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Tom Hiddleston - Henry V

Название песни: I pray thee

Дата добавления: 14.06.2023 | 23:50:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Tom Hiddleston - Henry V - I pray thee

I pray thee, bear my former answer back:
Я молюсь тебе, вернуть мой прежний ответ:
Bid them achieve me and then sell my bones.
Дальней, чтобы они достигли меня, а затем продай мои кости.
Good God! why should they mock poor fellows thus?
Боже! Почему они должны издеваться над бедными парнями таким образом?
The man that once did sell the lion's skin
Человек, который когда -то продал кожу льва
While the beast lived, was killed with hunting him.
В то время как зверь жил, был убит, охотясь за ним.
A many of our bodies shall no doubt
Многие из наших тел без сомнения будут
Find native graves; upon the which, I trust,
Найти местные могилы; На что я доверяю,
Shall witness live in brass of this day's work:
Свидетельствует о жизни в латуни работы этого дня:
And those that leave their valiant bones in France,
И те, которые оставляют свои доблестные кости во Франции,
Dying like men, though buried in your dunghills,
Умирает, как мужчины, хотя и похоронены в твоих Дангиллсах,
They shall be famed; for there the sun shall greet them,
Они будут знамениты; Ибо там солнце приветствует их,
And draw their honours reeking up to heaven;
И нарисовать свои почести, пахнущие на небеса;
Leaving their earthly parts to choke your clime,
Оставляя свои земные части, чтобы задушить ваше климат,
The smell whereof shall breed a plague in France.
Запах, в котором будет породить чуму во Франции.
Mark then abounding valour in our English,
Марк тогда изобилует доблестью на нашем английском,
That being dead, like to the bullet's grazing,
Это мертвы, как и пастбищ пули,
Break out into a second course of mischief,
Пробиться во второй курс вреда,
Killing in relapse of mortality.
Убийство в рецидиве смертности.
Let me speak proudly: tell the constable
Позвольте мне говорить с гордостью: расскажите констеблу
We are but warriors for the working-day;
Мы всего лишь воины на рабочий день;
Our gayness and our gilt are all besmirch'd
Наша геев и наша позолота - все это Бесмирх
With rainy marching in the painful field;
С дождливым маршем на болезненном поле;
There's not a piece of feather in our host—
В нашем хозяине нет куска перья -
Good argument, I hope, we will not fly—
Хороший аргумент, надеюсь, мы не будем летать -
And time hath worn us into slovenry:
И время носило нас в словенри:
But, by the mass, our hearts are in the trim;
Но, по массе, наши сердца в отделке;
And my poor soldiers tell me, yet ere night
И мои бедные солдаты говорят мне, но еще ночь
They'll be in fresher robes, or they will pluck
Они будут в более свежи
The gay new coats o'er the French soldiers' heads
Новые геев на голову французских солдат
And turn them out of service. If they do this,—
И вывести их из службы. Если они это сделают, -
As, if God please, they shall,—my ransom then
Как, если Бог, пожалуйста, они должны, - мой выкуп, тогда
Will soon be levied. Herald, save thou thy labour;
Скоро будет взиматься. Весла, спаси тебя труд;
Come thou no more for ransom, gentle herald: 2360
Приходите больше для выкупа, нежный геральд: 2360
They shall have none, I swear, but these my joints;
Я клянусь, что у них не будет ничего, но эти мои суставы;
Which if they have as I will leave 'em them,
Который, если у них есть, как я оставлю их,
Shall yield them little, tell the constable.
Получите их мало, скажите констеблу.