Tombstone Piledriver - The Legend of the Harlot Evelyn Roe - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Tombstone Piledriver

Название песни: The Legend of the Harlot Evelyn Roe

Дата добавления: 30.01.2024 | 21:36:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Tombstone Piledriver - The Legend of the Harlot Evelyn Roe

When springtime came and the sea was blue
Когда пришла весна и море стало синим
(Her heart kept beating so)
(Ее сердце продолжало биться так)
There came on board with the last boat
Там прибыл на борт с последней лодкой
A girl named Evelyn Roe.
Девушка по имени Эвелин Роу.


She wore a hair shirt next her skin
Она носила власяницу рядом с кожей
Which was unearthly fair.
Что было неземно справедливо.
She wore no gold or ornament
Она не носила ни золота, ни украшений.
Except her wondrous hair.
Кроме ее чудесных волос.


'Oh Captain, take me with you to the Holy Land
«О, капитан, возьми меня с собой на Святую Землю.
I must go to Jesus Christ.'
Я должен пойти к Иисусу Христу».
'We'll take you because we are fools and you are
«Мы тебя возьмем, потому что мы дураки, а ты
Of women the loveliest.'
Из женщин прекраснейшая.


'May He reward you. I'm only a poor girl.
«Пусть Он вознаградит тебя. Я всего лишь бедная девочка.
My soul belongs to Christ our Lord.'
Моя душа принадлежит Христу, Господу нашему».
'Then give your sweet body to us, my dear
«Тогда отдай нам свое сладкое тело, моя дорогая
The Lord you love cannot pay for you
Господь, которого ты любишь, не может заплатить за тебя
Because He is long since dead.'
Потому что Он давно умер».


They sailed along in sun and wind
Они плыли под солнцем и ветром
And they loved Evelyn Roe.
И они любили Эвелин Роу.
She ate their bread and drank their wine
Она ела их хлеб и пила их вино
And wept as she did so.
И плакала при этом.


They danced by night. They danced by day
Они танцевали ночью. Они танцевали днем
They left the helm alone.
Они оставили штурвал в покое.
Evelyn Roe was so sweet and so soft:
Эвелин Роу была такой милой и такой мягкой:
They were harder than stone.
Они были тверже камня.


The springtime went. The summer passed.
Весна пошла. Лето прошло.
At night she ran in worn-out shoes
Ночью она бегала в стоптанных туфлях
In the grey light from mast to mast
В сером свете от мачты до мачты
And looked for peaceful shore
И искал мирный берег
Poor girl, poor Evelyn Roe.
Бедная девочка, бедная Эвелин Роу.


She danced at night. She danced by day
Она танцевала по ночам. Она танцевала днем
And she was sick and tired.
И она была больна и устала.
'Oh, Captain, when shall we get there
«О, капитан, когда же мы туда доберемся?
To the city of our Lord?'
В город нашего Господа?


The captain was lying in her lap
Капитан лежал у нее на коленях
And kissed her and laughed too.
И поцеловал ее, и тоже засмеялся.
'If someone's to blame if we never get there
«Если кто-то виноват, если мы никогда не доберемся туда
That someone is Evelyn Roe.'
Этот кто-то — Эвелин Роу.


She danced at night. She danced by day.
Она танцевала по ночам. Она танцевала днем.
And she was deathly tired.
И она смертельно устала.
They were sick of her from the captain down
Они устали от нее, начиная с капитана.
To the youngest boy on board.
Самому младшему мальчику на борту.


She wore a silk dress next her skin
Она носила шелковое платье рядом с кожей
Which was rough with scabs and sores
Который был грубым со струпьями и язвами
And round her blemished forehead hung
И вокруг ее изуродованного лба висела
A filthy tangle of hair.
Грязный клубок волос.


'I shall never see you, Christ my Lord
«Я никогда не увижу Тебя, Христос, Господь мой
My flesh is too sinful for you.
Моя плоть слишком грешна для тебя.
You cannot come to a common whore
Ты не можешь прийти к обычной шлюхе
And I am a bad woman now.'
И я теперь плохая женщина.


She ran for hours from mast to mast
Она часами бегала от мачты к мачте
And her heart and her feet were sore
И ее сердце и ноги болели
Till one dark night when no one watched
До одной темной ночи, когда никто не смотрел
She went to find that shore.
Она отправилась искать тот берег.


That was in chilly January
Это было в холодном январе
She swam a long way in cold seas
Она проплыла долгий путь в холодном море
And it isn't till March or even April
И это не раньше марта или даже апреля
That the buds come out on the trees.
Что на деревьях распускаются почки.


She gave herself to the dark waves, and they
Она отдалась темным волнам, и они
Washed her white and fair
Вымыл ее белой и справедливой
Now she will reach the Holy Land
Теперь она достигнет Святой Земли
Before the captain is there.
Прежде чем капитан появится.


In spring when she came to Heaven's gates
Весной, когда она пришла к вратам рая
Saint Peter slammed them to.
Святой Петр толкнул их.
'God has told me he will not have
«Бог сказал мне, что у него не будет
The harlot Evelyn Roe.'
Блудница Эвелин Роу.


But when she came to the gates of Hell
Но когда она подошла к вратам Ада
She found they'd bolted them to.
Она обнаружила, что они их прикрутили.
The Devil shouted 'I will not have
Дьявол кричал: «Я не буду иметь
The pious Evelyn Roe.'
Благочестивая Эвелин Роу.


So she wandered through wind and through starry space
Так она бродила сквозь ветер и сквозь звездное пространство
Not knowing where to go.
Не зная, куда идти.
Late one evening I saw her crossing a field:
Однажды поздно вечером я увидел, как она пересекала поле:
She stumbled often. She never stood still.
Она часто спотыкалась. Она никогда не стояла на месте.
Poor girl, poor Evelyn Roe.
Бедная девочка, бедная Эвелин Роу.