Tonton David - Chacun Sa Route - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Tonton David - Chacun Sa Route
Chacun sa route
Каждый
by Un indien dans la ville
индейцем в городе
Dites-leur que:
Скажите им, что:
Chacun sa route
Каждый
Chacun son chemin
У всех есть свой путь
Chacun son rêve
У всех есть их мечта
Chacun son destin
У каждого есть своя судьба
Dites-leur que:
Скажите им, что:
Chacun sa route
Каждый
Chacun son chemin
У всех есть свой путь
Passe le message à ton voisin...
Получите сообщение своему соседу ...
Levé à 7h. du mat'
Поднят в 7 часов утра. от мачты '
t'es déjà en r'tard
Ты уже в r'tard
ton patron va encore te brasser
Ваш босс снова варит вас
Tu t'habilles direct
Вы одеваетесь прямо
tu prendras ta douche ce soir
Вы примет свой душ сегодня вечером
tu finis d'lacer tes chaussures
Вы заканчиваете обувь
dans les escaliers
в лестнице
J'ai besoin d'air
Мне нужен воздух
besoin de liberté
Нужна свобода
Ce n'sont pas des mensonges
Это не ложь
c'est la réalité
Это реальность
Je n'suis pas un roi
Я не король
mais je n'suis pas un pion
Но я не буду пешкой
Je dois être le fou
Я должен быть сумасшедшим
comme je n'suis pas cavalier
Поскольку я не гонщик
Dites-leur que:
Скажите им, что:
Chacun sa route
Каждый
Chacun son chemin
У всех есть свой путь
Chacun son rêve
У всех есть их мечта
Chacun son destin
У каждого есть своя судьба
Dites-leur que:
Скажите им, что:
Chacun sa route
Каждый
Chacun son chemin
У всех есть свой путь
Passe le message à ton voisin...
Получите сообщение своему соседу ...
Et...
И...
J'ai fait un rêve, le peuple était au pouvoir
У меня была мечта, люди были у власти
il n'y avait plus du tout de politicien
Больше не было политика вообще
C'était le souk.
Это был дубль.
Ni d'banques ni de magasins
Ни банки, ни магазины
tout l'monde avait un toit
У всех была крыша
et plus personne n'avait faim
и никто не был голоден
Et je ne délire pas, mais je suis très sérieux
И я не бреду, но я очень серьезно
Et je ne délire pas, mais je suis très sérieux
И я не бреду, но я очень серьезно
Allez leur dire qu'on vient pas faire du cirque
Иди, скажи им, что мы не приходим к цирку
Chacun sa route
Каждый
Chacun son chemin
У всех есть свой путь
Chacun son rêve
У всех есть их мечта
Chacun son destin
У каждого есть своя судьба
Dites-leur que:
Скажите им, что:
Chacun sa route
Каждый
Chacun son chemin
У всех есть свой путь
Passe le message à ton voisin...
Получите сообщение своему соседу ...
Et ça donne:
И это дает:
Chacun sa route
Каждый
Chacun son chemin
У всех есть свой путь
Chacun son rêve
У всех есть их мечта
Chacun son destin
У каждого есть своя судьба
Dites-leur que:
Скажите им, что:
Chacun sa route
Каждый
Chacun son chemin
У всех есть свой путь
Passe le message à ton voisin...
Получите сообщение своему соседу ...
Et ça donne:
И это дает:
Passe le message à ton voisin
Получите сообщение своему соседу
Et ça donne...
И это дает ...
Je me souviens des amis avec qui j'ai grandit
Я помню друзей, с которыми я вырос
ce sentiment d'être exclus nous rendait solidaires
Это чувство исключения заставило нас объединить
Chacun pris son train quand les années passèrent
Все садились на поезд, когда прошли годы
à chacun son 'move' à chacun sa galère
У каждого есть свои хлопоты
Les chemins où tu ris
Пути, где вы смеетесь
sont-les-mêmes que ceux où tu pleures
Их, что ты плачешь
La vie est une aventure il ne faut pas avoir peur
Жизнь - это приключение, не бойтесь
Mais,
Но,
te souviens-tu des amis que tu as eus ?
Вы помните друзей, которые у вас были?
Question: te souviens-tu de ceux que tu as perdus ?
Вопрос: Вы помните тех, кого потеряли?
Dites-leur que:
Скажите им, что:
Chacun sa route
Каждый
Chacun son chemin
У всех есть свой путь
Chacun son rêve
У всех есть их мечта
Chacun son destin
У каждого есть своя судьба
Dites-leur que:
Скажите им, что:
Chacun sa route
Каждый
Chacun son chemin
У всех есть свой путь
Passe le message à ton voisin...
Получите сообщение своему соседу ...
Et ça donne:
И это дает:
Passe le message à ton voisin
Получите сообщение своему соседу
Et ça donne:
И это дает:
Chacun sa route
Каждый
Chacun son chemin
У всех есть свой путь
Chacun son rêve
У всех есть их мечта
Chacun son destin
У каждого есть своя судьба
Dites-leur que:
Скажите им, что:
Chacun sa route
Каждый
Chacun son chemin
У всех есть свой путь
Passe le message à ton voisin...
Получите сообщение своему соседу ...
Et ça donne:
И это дает:
passe le message à ton voisin
Получите сообщение своему соседу
Et ça donne:
И это дает:
Passe le message à ton voisin
Получите сообщение своему соседу
Смотрите так же
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
glee - What It Feels Like For A Girl
Status Quo - Pennsylvania Blues Tonight
ЛИSА - как в тумане всё вокруг