Trace Adkins - Till The Last Shot's Fired - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Trace Adkins - Till The Last Shot's Fired
I was there in the winter of '64
Я был там зимой 64
When we camped in the ice
Когда мы лагерь в льду
at Nashville's doors
в дверях Нашвилла
Three hundred miles our trail had led
Триста миль наша тропа привела
We barely had time to bury our dead
У нас едва успела похоронить наших мертвых
When the Yankees charged and the colors fell
Когда янки заряжены, а цвета упали
Overton hill was a living hell
Хилл Овертон был живым адским
When we called retreat it was almost dark
Когда мы назвали отступление, это было почти темно
I died with a grapeshot in my heart
Я умер с видом на мою сердце
Say a prayer for peace
Скажи молитву за мир
For every fallen son
Для каждого падшего сына
Set my spirit free
Установите мой дух бесплатно
Let me lay down my gun
Позвольте мне положить мой пистолет
Sweet mother Mary I'm so tired
Сладкая Мать Мария Я так устал
But I can't come home 'til
Но я не могу прийти домой
the last shot's fired
последний выстрел уволен
In June of 1944
В июне 1944 года
I waited in the blood of Omaha's shores
Я ждал в крови берега Омахи
Twenty-one and scared to death
Двадцать один и напуган до смерти
My heart poundin' in my chest
Мое сердце читать в моей груди
I almost made the first seawall
Я почти сделал первое морское ворвата
When my friends turned and saw me fall
Когда мои друзья повернулись и увидели меня падать
I still smell the smoke, I can taste the mud
Я все еще чувствую запах дыма, я могу попробовать грязь
As I lay there dying from a loss of blood
Как я лежал, умирают из потери крови
Say a prayer for peace
Скажи молитву за мир
For every fallen son
Для каждого падшего сына
Set my spirit free
Установите мой дух бесплатно
Let me lay down my gun
Позвольте мне положить мой пистолет
Sweet mother Mary I'm so tired
Сладкая Мать Мария Я так устал
But I can't come home 'til
Но я не могу прийти домой
the last shot's fired
последний выстрел уволен
I'm in the fields of Vietnam,
Я в полях Вьетнама,
The mountains of Afghanistan
Горы Афганистана
And I'm still hopin', waitin', prayin'
И я все еще ходеюсь, жду, Proultin '
I did not die in vain
Я не умирал зря
Say a prayer for peace
Скажи молитву за мир
For every fallen son
Для каждого падшего сына
Set our spirits free
Установите наши духи бесплатно
Let us lay down our guns
Давайте уложим наше оружие
Sweet mother Mary we're so tired
Сладкая Мать Мэри Мы так устали
But we can't come home 'til
Но мы не можем прийти домой
the last shot's fired
последний выстрел уволен
'Til the last shot's fired
До последнего выстрела
[Choir:]
[Хор:]
Say a prayer for peace (for peace)
Скажи молитву за мир (для мира)
For our daughters and our sons
Для наших дочерей и наших сыновей
Set our spirits free (set us free)
Установите наши духи бесплатно (Установите нас бесплатно)
Let us lay down our guns
Давайте уложим наше оружие
[Trace:]
[След:]
Sweet mother Mary, we're so tired
Сладкая Мать Мэри, мы так устали
But we can't come home (No
Но мы не можем прийти домой (нет
we can't come home)
Мы не можем прийти домой)
----------
-------------
Я был там зимой '64
Я был там зимой '64
Когда мы расположились во льдах
Когда мы распросольжились вольдах
у дверей в Нэшвилле.
У Дверей в НЭШВИЛле.
Три сотни миль наш след вел
Три сотни миль наш свет Вел
Мы едва успели похоронить наших погибших
МИ ЕДВА УСПЕЛИ ПОДОЙТИТЬ НАШИХ ПОГИБШИХ
Когда янки атаковали и цветы упали
КОГДА ЯНКИ АТАКОВАЛИ И ЦВЕТЫ УПАЛИ
Овертон-Хилл был сущий ад
ОВЕРТОН-ХИЛЛ БЫЛ СОСИЙ АД
Когда был дан приказ отступать было почти темно
КОГДА БЫЛ ДАН ПРИКАЗ Отступить было почти темно
Я умер с картечью в моем сердце
Я Умер с картечью в МОЕ Сердце
Помолись за мир
ПОМОЛИСЬ за мир
За каждого упавшего сына
За каждуго Упавшего Сына
Сделай мой дух свободным
СДЕЛАЙ МОЙ ДУХ СВОБОДНЫЙ
Позвольте мне сложить свое оружие
ПозВОВОЛЬСТВО МНЕ СЛОЖИТЬ СВОЕ ОРУЖИЕ
Благодатная Матерь Мария, я так устал
Благодаряна Мария Мария, Я так устал
Но я не могу вернуться домой, пока
Но я не мога вернуться домой, пока
не сделан последний выстрел
Не Сделан последний выстрел
В июне 1944 года
В Июне 1944 года
Я ждал крови у берегов Омахи
Я ЖДАЛ КРОВИ У БЕРЕГОВ ОМАХИ
Мне был 21 год и я напуган до смерти
Мне был 21 год и я напуган домери
Мое сердце разрывалось в моей груди
Мое Сердце Разрывалось в мой груди
Я почти преодолел первую дамбу
Я почти предолел первая дамбу
Когда мои друзья обернулись и увидели меня упавшим
Когда Мои друзья Обернулись и увидели Меня Упавшим
Я до сих пор помню запах дыма, я могу попробовать вкус грязи
Я до поиска помню запах Дыма, я могу попробовать вкус Грязи
Как тогда, когда я лежал умирающий от потери крови
Как тут, команда я лежал умирающий от посети
Помолись за мир
ПОМОЛИСЬ за мир
За каждого упавшего сына
За каждуго Упавшего Сына
Сделай мой дух свободным
СДЕЛАЙ МОЙ ДУХ СВОБОДНЫЙ
Позвольте мне сложить свое оружие
ПозВОВОЛЬСТВО МНЕ СЛОЖИТЬ СВОЕ ОРУЖИЕ
Благодатная Матерь Мария, я так устал
Благодаряна Мария Мария, Я так устал
Но я не могу вернуться домой, пока
Но я не мога вернуться домой, пока
не сделан последний выстрел
Не Сделан последний выстрел
Я был во Вьетнаме,
Я был во всегоненаме,
Горах Афганистана
Грах афганистана
И я все еще надеюсь, жду, молюсь
И я все еще надаюсь, жду, молюсь
И не напрасно.
И не напресно.
Помолись за мир
ПОМОЛИСЬ за мир
За каждого упавшего сына
За каждуго Упавшего Сына
Сделай наш дух свободным
СДЕЛАЙ НАШ ДУХ СВОБОДНЫМ
Разрешите нам сложить оружие
Разрешите нам слабость Оружие
Благодатная Матерь Мария, мы так устали
Благодаря Мария Мария, Мы так устали
Но мы не можем вернуться домой, пока
Но мы не можем вернуться домой, пока
не сделан последний выстрел
Не Сделан последний выстрел
пока не сделан последний выстрел
Пока не сделан последний выстрел
[Хор:]
[Хор:]
Помолись за мир
ПОМОЛИСЬ за мир
Для наших дочерей и наших сыновей
Для наших дочерей и наших сыновья
Сделай наш дух свободным
СДЕЛАЙ НАШ ДУХ СВОБОДНЫМ
Разрешите нам сложить оружие
Разрешите нам слабость Оружие
[Trace:]
[След:]
Благодатная Матерь Мария, мы так устали
Благодаря Мария Мария, Мы так устали
Но мы не можем вернуться домой, нет
Но мы не можем вернуться домой, нет
мы не можем вернуться домой.
Мы не можем вернуться домой.
Смотрите так же
Trace Adkins - The Stubborn One
Trace Adkins - Wayfaring Stranger