Trailerpark - Immer Noch Egal - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Trailerpark - Immer Noch Egal
Sich über Griechenland beschweren - was? - einfach lächerlich
Жаловаться на Грецию - что? - Просто смешно
Dachtet ihr, dass ihr den Ouzo kostenfrei zum Essen kriegt?
Вы говорите, что вы заставляете Ouzo бесплатно поесть?
Und jetzt habt ihr den Salat, die kriegen jetzt Milliarden
А теперь у вас есть салат, теперь они получают миллиарды
Doch so wird im Nachhinein der ganze Schnaps auch mal bezahlt - Prost!
Но, оглядываясь назад, весь шнапс оплачивается - ура!
Doch im Endeffekt ist mir das alles scheißegal
Но в конце концов это все дерьмо
Dönermorde war'n die Antwort auf den Gammelfleischskandal
Убийства донера были ответом на скандал с гнилым мясом
Mann, ich geh mal eine rauchen und lass dir mal Platz zum Nachdenken
Человек, я пойду курить и позволю тебе думать об этом
Was ich an der Stelle über'n Holocaust gesagt hätte - hehehe
Что я бы сказал о Холокосте - хе -хе
Krasse Scheiße, wa?
Явное дерьмо, ва?
Und sie hassen mich, weil sie mich für'n Fascho halten, klar
И они ненавидят меня, потому что они считают меня фассо, конечно
Doch das ist gelogen, Mann, wir litten auch unter dem Krieg
Но это ложь, чувак, мы также пострадали от войны
Denn mein Opa ist gefallen und verstauchte sich das - Knie
Потому что мой дедушка упал и помахал его - колени
(Hook)
(Крюк)
In einem Hinterweltlerstaat
В заднем мире
Herrscht Hinrichtungsbedarf
Есть необходимость в исполнении
Das ist mir immernoch egal, immernoch egal
Мне все еще все равно, все еще не волнует
Hier werden Kinder zum Soldat, ohne Mindestlohnvertrag
Здесь дети становятся солдатом, без минимальной заработной платы.
Dass ist mir immernoch egal, immernoch egal
Мне все еще все равно, все еще не волнует
Was ist Conscious-Rap, verdammt?
Что такое сознательный рэп, черт возьми?
Bitte sagt mir was das soll!
Пожалуйста, скажите мне, о чем это!
Könnt ihr mir erklären, warum die meine Mum nicht knallen woll'n?
Можете ли вы объяснить мне, почему я не хочу выпить маму?
Alter, finden die sie hässlich oder sind sie etwas schwul?
Возраст, ты считаешь тебя уродливым или ты немного гей?
Mann, wenn niemand vergewaltigt wird, dann ist dein Track nicht gut
Человек, если никого не изнасиловано, то твой трек не хорош
Aber scheiß mal drauf, gib mir eine Tüte voller Schnee
Но дерьмо на нем, дайте мне сумку, полную снега
Und ich mag Rollstuhlfahrer, weil sie zur Begrüßung nicht aufstehen
И мне нравятся пользователи инвалидных колясок, потому что они не встают, чтобы приветствовать
Was spricht gegen Krieg verüben?
Что говорит против войны?
Gib mir lieber mal den Hummer, würden wir die nicht erschießen, würden die doch eh verhungern
Лучше дать мне омаров, если бы мы не снимали его, они все равно будут голодать
DSDS Kids? Gottlose Scheiße!
DSD детей? Безбочее дерьмо!
Ich will, dass der Breivik per Kopfschuss entscheidet
Я хочу, чтобы Брейвик принял решение о выстреле головы
Wer überlebt und für wen ist vorbei, yes...
Кто выживает и для кого покончено, да ...
Bitte lasst ihn doch frei
Пожалуйста, оставьте его свободным
Steige aus dem Bot, lad die Gun durch
Выйти из бота, скачать пистолет
Erschieße ein paar Kinder und hau ab
Покажите несколько детей и остановитесь
Yeah, das war Notwehr, woah..
Да, это была самооборудование, оах ..
In einem Hinterweltlerstaat
В заднем мире
Herrscht Hinrichtungsbedarf
Есть необходимость в исполнении
Das ist mir immernoch egal, immernoch egal
Мне все еще все равно, все еще не волнует
Hier werden Kinder zum Soldat, ohne Mindestlohnvertrag
Здесь дети становятся солдатом, без минимальной заработной платы.
Dass ist mir immernoch egal, immernoch egal
Мне все еще все равно, все еще не волнует
In einem Hinterweltlerstaat
В заднем мире
Herrscht Hinrichtungsbedarf
Есть необходимость в исполнении
Das ist mir immernoch egal, immernoch egal
Мне все еще все равно, все еще не волнует
Hier werden Kinder zum Soldat, ohne Mindestlohnvertrag
Здесь дети становятся солдатом, без минимальной заработной платы.
Dass ist mir immernoch egal, immernoch egal
Мне все еще все равно, все еще не волнует
Смотрите так же
Trailerpark - Sexualethisch desorientiert
Trailerpark - Bleib in der Schule
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Лера Массква - Любовь с доставкой на дом
ZUN - Strange Bird of the Moon, Illusion of the Mysterious Cat
Капризная Невеста - Открой мое сердце
Led Zeppelin - In Through The Out Door 1979 - 01 In The Evening
Loleatta Holloway - Love Sensation 06
Mario - Единственная радость в жизни.