Trebol Clan Ft. Hector y Tito - No Le Temas A El - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Trebol Clan Ft. Hector y Tito - No Le Temas A El
Yo deseando que no estes con el
Я желаю вам не быть с
Pues muy bien sabes que el a ti te enga?a
Ну, вы знаете, что он обманул тебя
Te da?a, y terminas temiendole a el
Вы даете вам, и вы в конечном итоге
El no merece tenerte, mi amor
Он не заслуживает тебя, моя любовь
Vivo so?ando que no estes con el
Я так живу? Я не с
Pues muy bien sabes que el a ti te enga?a
Ну, вы знаете, что он обманул тебя
Te da?a, y terminas temiendole a el
Вы даете вам, и вы в конечном итоге
[Hector y Tito!]
[Гектор и Тито!]
[Trebol Clan!]
[Trebol Clan!]
[Luny Tunes!]
[Luny Tunes!]
Que, Que!
Что-что!
[For you, my lover!]
[Для вас, мой любовь!]
[Pa' que te enamores!]
[PA ', что ты влюбишься!]
Yo solo quiero que olvides su nombre
Я просто хочу, чтобы вы забыли свое имя
El a ti te enga?a, y eso no es de un hombre
Он обманул тебя, и это не мужчина
Cuando te deje sola no te asombres
Когда я оставляю тебя в покое, не удивляйтесь
Vente conmigo, y borraras su nombre
Пойдем со мной, и вы удалите свое имя
Yo solo quiero que olvides su nombre
Я просто хочу, чтобы вы забыли свое имя
El a ti te enga?a, y eso no es de un hombre
Он обманул тебя, и это не мужчина
Cuando te deje sola no te asombres
Когда я оставляю тебя в покое, не удивляйтесь
Vente conmigo, y borraras su nombre
Пойдем со мной, и вы удалите свое имя
Olvida su nombre y su cara
Забыть свое имя и ваше лицо
Su calor, su cama, y su almohada
Твое тепло, ваша кровать и ваша подушка
Sus palabras no valen nada
Его слова ничего не стоит
Porque lagrimas tu le dabas
Потому что слезы вы его дали
Porque lloras mi amor
Почему ты плачешь, люблю
Porque le temes dimelo
Потому что ты боишься тебя
Porque sigues atada de ese hombre
Потому что вы продолжаете связаны об этом человеке
Que solo te brinda tristeza y dolor
Что только дает вам грусть и боль
Porque lloras mi amor
Почему ты плачешь, люблю
Porque le temes dimelo
Потому что ты боишься тебя
Porque sigues atada de ese hombre
Потому что вы продолжаете связаны о том человеке
Que solo te brinda tristeza y dolor
Что только дает вам грусть и боль
Mientras yo me quedo aqui por ti esperando
Пока я остаюсь здесь для тебя жду тебя
En el mismo lugar, en el mismo balc?n
В том же месте, в том же балконе
Donde te entregue para ti mi coraz?n
Где мое сердце дает вам для вас
Olvidalo que no es tu due?o...
Забудь, что это не твой владелец ...
No es tu due?o.....
Это не ваше должно быть? Или .....
No es tu due?o.....
Это не ваше должно быть? Или .....
No es tu due?o.....
Это не ваше должно быть? Или .....
Olvidalo que no es tu due?o.....
Забудь, что это не ваше должно быть? Или .....
Yo solo quiero que olvides su nombre
Я просто хочу, чтобы вы забыли свое имя
El a ti te enga?a, y eso no es de un hombre
Он обманул тебя, и это не мужчина
Cuando te deje sola no te asombres
Когда я оставляю тебя в покое, не удивляйтесь
Vente conmigo, y borraras su nombre
Пойдем со мной, и вы удалите свое имя
Yo solo quiero que olvides su nombre
Я просто хочу, чтобы вы забыли свое имя
El a ti te enga?a, y eso no es de un hombre
Он обманул тебя, и это не мужчина
Cuando te deje sola no te asombres
Когда я оставляю тебя в покое, не удивляйтесь
Vente conmigo, y borraras su nombre
Пойдем со мной, и вы удалите свое имя
No dejes que te arrope la costumbre....
Не позволяйте ему остановить вас привычка ...
[Dame tu amor...]
[Подари мне свою любовь...]
Y veras que es de un hombre...
И вы увидите, что это от мужчины ...
[Ven junto a mi...]
[Смотрите рядом со мной ...]
Mi coraz?n tiene hambre...
Мое сердце голодно ...
[Que voy a hacer...]
[Что я собираюсь сделать ...]
Y luego olvides su nombre...
А потом забудьте о своем имени ...
No le temas a el, no le temas a el [No...]
Не заставляйте его ему, не бойтесь [нет ...]
Que no es due?o de tu piel [No...]
Что это не связано с вашей кожей [нет ...]
Y yo siempre estare a tu lado abrigandote
И я всегда буду на вашем боковом укрытии
No le temas a el, no le temas a el [No...]
Не заставляйте его ему, не бойтесь [нет ...]
Que no es due?o de tu piel [No...]
Что это не связано с вашей кожей [нет ...]
Y yo siempre estare a tu lado abrigandote
И я всегда буду на вашем боковом укрытии
Yo solo quiero que olvides su nombre
Я просто хочу, чтобы вы забыли свое имя
El a ti te enga?a, y eso no es de un hombre
Он обманул тебя, и это не мужчина
Cuando te deje sola no te asombres
Когда я оставляю тебя в покое, не удивляйтесь
Vente conmigo, y borraras su nombre
Пойдем со мной, и вы удалите свое имя
Yo solo quiero que olvides su nombre
Я просто хочу, чтобы вы забыли свое имя
El a ti te enga?a, y eso no es de un hombre
Он обманул тебя, и это не мужчина
Cuando te deje sola no te asombres
Когда я оставляю тебя в покое, не удивляйтесь
Vente conmigo, y borraras su nombre
Пойдем со мной, и вы удалите свое имя