Tsubasa Reservoir Chronicle OST - Synchronicity - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Tsubasa Reservoir Chronicle OST - Synchronicity
I can see you in my long journey...
Я вижу тебя в моем долгом путешествии ...
I can feel you in my loving embrace...
Я чувствую тебя в моих любящих объятиях ...
Kono nukumori wa doko e yuku no
Коно Нукумори ва ДОКО E Youuku нет
Ashita ni nareba kiete shimau no
Ashita Ni Nareba Kiete Shimau нет
Mune no kodou o awaseta naraba
Mune No Kodou o Awaseta Naraba
Onaji fukami e orite yukeru no
Onaji Fukami E Orite Yukeru нет
Itsumo itsumo soba ni iru yo
Isumo Isumo Soba Ni Iru Yo
Donna tooku kimi no kokoro ga mayotte mo
Донна взял Кими Нет Кокоро Г.А. Майот Мо
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
Mujaki Na Kotori No You Ni Tsubasa O Yoséte ITA
Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
Sabishii Toki Ni Wa Egao Ni Kakureru Kimi Wa
Tokenai koori no yaiba
Tokenai Koori No Yaiba
Kono mune o sarashite
Kono Mune O Sarashite
Dakishimeru
Дакишимер
Zutto...
Zutto ...
Kimi wa hitori de doko e yuku no
КИМИ ВА ХИТОРИ ДЕЙКО Е ЮКУ НЕТ
Furikaeru no ga kowai dake na no
Furikaeru нет GA Kowai Dake NA нет
Mune no katachi mo kanashii iro mo
MUNE NO KATACHI MO KANASHII IRO MO MO
Hontou wa kitto yoku niteru no ni
Hontou wa kitto yoku niteru no ni
Itsuka kitto kaeru basho o
Искука Китто Кару Башо О
Futari onaji hakanasa de mitsumete iru
Futari Onaji Hakanasa de Mitsumete IRU
Kono yami no naka de donna ni hanarete ite mo
Kono Yami No Naka de Donna Ni Hanarete ITE MO
Kokoro wa nani yori tsuyoi kizuna de yobiatte
Kokoro Wa Nani Yori Tsuyoi Kizuna de yobiatte
Sabishii toki ni wa waratte ite mo wakaru yo
Sabishii Toki Ni WA WARATTE ITE MO WAKARU YO
Tsumetai yubi o namida de
Цумтай Юби О Намида де
Atatamete agetai
Atatamete Agetai.
Soba ni iru...
СОБА НИ ИРУ ...
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
Mujaki Na Kotori No You Ni Tsubasa O Yoséte ITA
Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
Sabishii Toki Ni Wa Egao Ni Kakureru Kimi Wa
Tokenai koori no yaiba
Tokenai Koori No Yaiba
Kono mune o sarashite dakishimeru
Kono Mune O Sarashite Dakishimeru
Soba ni iru
СОБА НИ ИРУ
Zutto...
Zutto ...
Перевод:
Перевод:
Where is this warmth going?
Где находится это тепло?
When it's tomorrow, it'll vanish
Когда это завтра, это исчезнет
If I synchronized the heartbeats of our chests
Если я синхронизировал сердцебиение наших сундуков
Will I be able to fall to the same depth as you?
Смогу ли я упасть на ту же глубину, что и вы?
I'm always, always by your side
Я всегда, всегда рядом с вашей стороны
No matter how far your heart may wander
Неважно, как далеко ваше сердце может бродить
While we drift inside the darkness
Пока мы дрейфуем внутри тьмы
Like innocent little birds, we huddled our wings together
Как невинные маленькие птицы, мы снимаем наши крылья вместе
You, who hide behind your smile when you're lonely
Вы, кто прячутся за твоей улыбкой, когда ты одинок
Are a blade of unmelting ice
Лезвие нежелания льда
I bare my heart
Я голым сердцем
And embrace you
И обними тебя
Forever...
Навсегда ...
Where are you going alone?
Где ты идешь один?
Are you just afraid of looking back?
Ты просто боишься оглядываться назад?
The figure of my chest and the sad color
Фигура моей груди и грустный цвет
Even though I'm sure that they're actually very similar
Хотя я уверен, что они на самом деле очень похожи
With the same evanescence, we are gazing
С тем же дразнением, мы смотрим
At the place that we'll surely return to someday
На месте, которое мы обязательно вернемся на что-нибудь
No matter how we're separated inside this darkness
Независимо от того, как мы отделены внутри этой тьмы
Our hearts call for each other with a stronger bond than anything
Наши сердца называют друг другу с более сильной облигацией, чем все
Even if you're laughing when you're lonely, I know it
Даже если вы смеетесь, когда вы одиноки, я это знаю
I want to warm
Я хочу согреться
Your cold fingers with my tears
Твои холодные пальцы с моими слезами
I'm by your side...
Я на твоей стороне ...
While we drift inside the darkness
Пока мы дрейфуем внутри тьмы
Like innocent little birds, we huddled our wings together
Как невинные маленькие птицы, мы снимаем наши крылья вместе
You, who hide behind your smile when you're lonely
Вы, кто прячутся за твоей улыбкой, когда ты одинок
Are a blade of unmelting ice
Лезвие нежелания льда
I bare my heart and embrace you
Я голым сердцем и обними тебя
I'm by your side
Я на вашей боковой стороне
Forever...
Навсегда ...
Последние
Enrico Macias - La femme de mon ami
Jakob Longfield - When The Lights Fade Out
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Tally Hall - Never Meant To Know
Победитель - Ты должен победить
Alex Henry Foster - Lavender Sky