Turkach - Лишь о тебе - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Turkach

Название песни: Лишь о тебе

Дата добавления: 08.10.2024 | 16:08:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Turkach - Лишь о тебе

Послушай это ты, о которой книги
Listen to this you are about which books
Пишут авторы стихи и плетут интриги
The authors write poetry and intrigues weave
Это ты к ногам которой, выстилают тропы
It's you at the feet of which are lining the paths
Музыканты для тебя подбирают ноты
Musicians select notes for you


Твое вино - садов Семирамиды грозди
Your wine - Gardens of Semiramida Grozdi
Лишь для тебя одной на небе зажигают звёзды
Only for you one in the sky lights the stars
Твоя улыбка заставляет розы расцветать
Your smile makes the rose blossom
И без тебя я ни секунды не хочу страдать
And without you I don't want to suffer for a second


Я смотрю в твои глаза - они океан
I look into your eyes - they are an ocean
По нему плывет корабль - я там капитан
The ship floats on it - I'm there the captain
Ты словно ангел, ко мне, спустилась с небес
You are like an angel, to me, went down from heaven
А я из пепла и огня, будто бы воскрес
And I'm from the ashes and fire, as if resurrected


Когда Людовико играет - вокруг тишина
When Ludovico plays, there is silence around
Сценарии с тобою, готов читать всегда
Scripts with you, ready to read always
Эти слова - мой аперитив
These words are my aperitif
Перед силой той любви, что таится внутри
Before the power of the love that lurks inside


Посмотри в мои глаза, и скажи, что видишь
Look into my eyes, and say you see
Может то что ценишь, может ненавидишь
Maybe what you value, you may hate
А может просто то, что не смогу обидеть
Or maybe just that I can't offend
Или те глаза, чьих сердце посмела похитить
Or those eyes whose heart dared to kidnap


Посмотри в мои глаза, и скажи, что видишь
Look into my eyes, and say you see
Может то что ценишь, может ненавидишь
Maybe what you value, you may hate
А может просто то, что не смогу обидеть
Or maybe just that I can't offend
Или те глаза, чьих сердце посмела похитить
Or those eyes whose heart dared to kidnap


Ты открыла на этот мир мои глаза
You opened my eyes to this world
Теперь уверен точно, ты одна нужна
Now I'm sure for sure, you need one
Мой пульс восстановила, заставила дышать
My pulse restored, forced to breathe
Духами опьянила, теперь не совладать
I intoxicated with spirits, now not to cope


В груди забилось вновь то, что было разбито
In the chest was scored again what was broken
Достал тетрадь, что была пылью покрыта
I took out a notebook that was covered with dust
Появилось то чувство, оно давно забыто
That feeling appeared, it has long been forgotten
Ты нашла закрытую дверь из сотен открытых
You found a closed door of hundreds of open


И так тепло с тобой, как не было раньше
And so warm with you as it was never before
Хочу, чтоб продолжалось, все… то что есть и дальше
I want to continue, everything ... what is further
И то что было свое, однажды стало наше
And that was his own, once our
В моих словах ты не услышишь ни капли фальши
In my words you will not hear a drop of falsehood


А, впрочем, говорить что-то, точно бессмысленно
But, by the way, saying something is likely pointless
Но все что написал сейчас, это все искренне
But all that I wrote now is all sincere
Слов на бумагу можно положить просто бесчисленно
Words on paper can be put just countless
Все что могу сказать, в глазах написано
Everything I can say, it is written in the eyes


Посмотри в мои глаза, и скажи, что видишь
Look into my eyes, and say you see
Может то что ценишь, может ненавидишь
Maybe what you value, you may hate
А может просто то, что не смогу обидеть
Or maybe just that I can't offend
Или те глаза, чьих сердце посмела похитить
Or those eyes whose heart dared to kidnap


Посмотри в мои глаза, и скажи, что видишь
Look into my eyes, and say you see
Может то что ценишь, может ненавидишь
Maybe what you value, you may hate
А может просто то, что не смогу обидеть
Or maybe just that I can't offend
Или те глаза, чьих сердце посмела похитить
Or those eyes whose heart dared to kidnap