the Doorbell - Рукописи говорят - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: the Doorbell

Название песни: Рукописи говорят

Дата добавления: 06.07.2023 | 11:14:09

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни the Doorbell - Рукописи говорят

Вы ждете моих слов? Но у меня нет оправданий.
Are you waiting for my words? But I have no excuses.
Вам вкусить трудов плоды? Да я скорей небу отдам их!
Do you have the fruit to taste the works? Yes, I'll give them to the sky soon!
Не признаю за вами права на контроль,
I do not recognize you the right to control,
И чтоб отдать мне часть себя вам - это явно моветон.
And in order to give me part of yourself - this is clearly a Moveton.
Вокруг безмолвие, но чувствую, как души стонут их,
There is silence around, but I feel the souls groaning them,
А разум сломлен, у них я вызываю инсомнию
And the mind is broken, I call them insessonia
И все, что принято считать выходящим из ряда вон.
And all that is considered to be leaving the ordinary.
Они изрядно пострадали, но считают, что
They were pretty injured, but believe that
Вина за кем-то выше... А за окном горит
The fault is behind someone higher ... and outside the window is on
Тот факел, что оставил Вайет нам перед тем, как уйти.
The torch that Vayet left us before leaving.
В мире каннибалов так и надо, я бы сжег всю вашу
In the world of cannibals, it is necessary, I would burn all your
Плоть или же дал бы яду, чтоб никто не смог
Flesh or would give poison so that no one could
Поставить рамки и в них проживать, питаясь чем-то,
Put the frames and live in them, eating something,
Что такие же, как вы паразиты зовут успехом.
What are the same as your parasites call success.
Мои блага не требуют жертв, признай это как зло!
My benefits do not require sacrifice, admit it like evil!
Я способен созидать, все что создал я - лишь мое.
I am able to create, everything that I created is only mine.
Сколько эмоций на лицах присяжных,
How many emotions are on the faces of the jury,
Изумления не скрыть, но ожиданиями себя не наполнял.
I am not hidden, but did not fill himself with expectations.
Что осталось? Проститься мне с каждым,
What is left? Mean me with everyone
Но за меня слова прощания сказал один мой взгляд, так что пора.
But for me the words of farewell said one of my eyes, so it's time.


В моей обители восход,
In my monastery, the sunrise
В то время, как солнце за горизонт уходит навсегда
While the sun goes beyond the horizon forever
Для тех, кто кодексу моральному, что люд изобретал
For those who are moral, that people invented
Безмерно верен, когда он их призывает погибать.
It is immensely true when he calls for them to die.
В этой жизни даже жизни нет,
There is not even life in this life,
Но притворство помогает приукрасить боль.
But pretense helps to embellish pain.
Что хочешь делай, хоть меня убей,
What do you want to do, even kill me
Что сотворил я - непременно заберу с собой.
What I did - I will certainly take with me.


Не существует принципов отныне,
There are no principles from now on
Общество на грани пропасти, и мы с вами погибнем.
Society is on the verge of an abyss, and we will die.
Очи слепы, ноги стремительно делают шаг вперед,
The eyes are blind, the legs are rapidly taking a step forward,
А разум полагает, этот шаг поднимет нас на йоту
And the mind believes that this step will raise us on the iot
Выше хоть... Ошибку сделали все,
Above at least ... everyone made a mistake
Добрый вечер, Доктор Феррис, Ваш мир, наверно, созрел,
Good evening, Dr. Ferris, your world is probably ripened,
Ведь суть его - шантаж и нравственная грубость вместе с ним.
After all, his essence is blackmail and moral rudeness with him.
Добрый вечер, Доктор Феррис, Ваш мир скорее прогнил.
Good evening, Dr. Ferris, your world is more rotten.
Ваши двое принесли сюда Вас, дабы отобрать
Your two brought you here in order to select
У царя металла его все. Нет, на вряд ли это так.
The king has all his metal. No, it is unlikely that this is so.
Его все стояло на перроне десять лет назад,
He was all on the platform ten years ago,
Так что дальнейший ход событий могу, поверьте, предсказать.
So the further course of events I can, believe me, predict.
Надавить на то, как лелеет животная часть меня?
Press on how the animal part of me cherishes?
Очень умно, но так трусливо, мой разум мне не солгал,
Very smart, but so cowardly, my mind did not lie to me,
Это мой вам подарок, так пусть каждый подавится им,
This is my gift to you, so let everyone choke on them,
Я отдаю, чтобы оставить свое по праву любви.
I give it to leave my own rightfully love.
Смотрите так же

the Doorbell - Исходный код

the Doorbell - Темный попутчик

the Doorbell - Первородный грех

the Doorbell - Сальто назад

the Doorbell - Джекпот

Все тексты the Doorbell >>>