UFO - Suliszerelem - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни UFO - Suliszerelem
refr.:
Обновить.:
Hétfő negyed öt, jó reggelt!
Понедельник, квартал пять, доброе утро!
Alszom még, de a nap felkelt.
Я все еще сплю, но солнце поднялось.
Csukva a szemem, de nem hagy a vágy.
Мои глаза закрыты, но не уходит желание.
Csak rád gondol egy félénk lány!
Только застенчивая девушка думает о тебе!
Nézz rám és vedd már észre,
Посмотрите на меня и заметите,
Szívem már szíved része!
Мое сердце - часть твоего сердца!
Két napja a titkos vágyam,
Два дня назад мое секретное желание,
Hogy te legyél az új padtársam!
Быть моим новым партнером!
De nagy a szerelem,
Но великая любовь,
A suliszerelem!
Любовь к школе!
1.) Félénk lányok az iskola mellett
1.) застенчивые девушки рядом со школой
Kukkolják reggel a tornatermet.
Тренажерный зал по утрам.
Na bumm-szigi, bumm-szigi,
На бумзами, бум-сиги,
Bummszi-bumm!
Bummsi Bumm!
Velük a suliban a szerelem a maximum.
С ними в школе любовь - максимум.
Több, mint egy éve már,
Более года назад,
Hogy a haverom a 7.B-be jár.
Что мой приятель идет на 7.b.
Ott két fiú jutott huszonöt lányra,
Там два мальчика добрались до двадцать пять девочек,
De mind a Bélával járna.
Но все они пойдут с Белой.
Át is megyek hétfőn a B-be,
Я еду на Б в понедельник,
Ott ül egyedül még hátul egy babe.
Есть ребенок один сзади.
Nem is túl csúnya, nem is túl béna,
Не слишком уродливо, не слишком хромой,
Nem is érdekli a Béla!
Вы не заботитесь о Béla!
refr.
обновлять
2.) Negyedik óta a tanárnőt lestem.
2.) С четвертого я видел учителя.
Meghúzott, én meg jól beleestem!
Он потянул меня, и я упал хорошо!
Na bumm-szigi, bumm-szigi,
На бумзами, бум-сиги,
Bummszi-bumm!
Bummsi Bumm!
Gimibe nem mehetek maximum,
Gimibe я не могу пойти максимум,
Csak a 7.A-ból a 7.B-be,
Только от 7А до 7.b,
Hogy kiszeressek már az ofőből végre.
Чтобы выйти из Ofo.
Más se kell, csak egy barna lány,
Вам не нужно другого, просто коричневая девушка,
És akkor Ámor nyila majd eltalál.
И тогда стрелка Купидона ударит.
Át is csúsznék mellé a padba,
Я также скользил на скамейку,
Az első doli alatt rámtapadna.
Он придерживался своего первого Доли.
Nem kell a földrajz, nem kell a német!
Нет необходимости в географии, нет немецкого!
Margit, szeretlek téged!
Маргарет, я люблю тебя!
refr. 3x
обновлять 3X
Смотрите так же
UFO - Rock Bottom Край скалы перевод песни на русский язык
UFO - Bella Donna.Оригинальная запись 1976 года в обработке.
Последние
Черноок, Dead Bladx feat. шоломбака - Хулиган
Sad Lovers and Giants - On Another Day
Wall of voodoo - Full of Tension
Популярные
Unknown artist - Подарок брату
Unknown artist - Ананды суйсен менше суй
Unknown artist - Салтанат-Агугай курбым оригинал минус
Undertale - Mettaton Neo Theme
Случайные
Babak Jahanbakhsh - The Sound of Love
Мертвая жена Рене Генона - ночной пилигримаж в Неаполь
MAID HALILOVIC - PUSTE PARE PROKLETE