Ulala Humod - Ты мне лгёшь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ulala Humod

Название песни: Ты мне лгёшь

Дата добавления: 23.01.2025 | 05:00:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ulala Humod - Ты мне лгёшь

Краткое пояснение.
A brief explanation.
-Я что Вам хочу сказать: этот перевод и сопровождающие его примечания можно назвать кристаллизацией того понимания Божественного откровения, к которому пришли святые повсеместно за прошедшие две тысячи лет.
-I want to tell you: this translation and the notes accompanying it can be called the crystallization of the understanding of the divine revelation to which the saints came everywhere over the past two thousand years.
-Но ведь... Но на протяжении столетий переводы Библии постоянно улучшались.
-But ... But over the centuries, the Bible translations have constantly improved.
-Я это всё прекрасно понимаю. Но любой новый перевод опирается на предшествующие.
-I understand all this perfectly. But any new translation is based on the previous ones.
-В целом, в целом, каждый новый перевод наследует достоинства предыдущих переводов и подготавливает почву для последующих.
-In general, in general, each new translation inherits the dignity of previous translations and prepares the ground for the subsequent ones.
-Novum Testsmentum Graece! 26-е издание, помните это! Однако при определении первоначального вида того или иного стиха переводчики восстановительного перевода внимательно учитывали более широкий контекст, и так далее, и тому подобное...
-NOVUM TESTSMENTUM GRAECE! 26th edition, remember this! However, when determining the original type of this or that verse, the translators of the recovery translation carefully took into account the wider context, and so on, and the like ...
-Но любой новый перевод опирается на предшествующие, но в то же время должен идти дальше!
-But any new translation is based on the previous ones, but at the same time it should go further!
-Я говорю, что рукописи, обнаруженные позднее других, как и рукописи, датируемые более ранним сроком, не не обязательно являются самыми точными ил надёжными.Вот. Поэтому...
-I say that the manuscripts discovered later than others, like the manuscripts dating from an earlier term, are not necessarily the most accurate silt. That's why...
-Восстановительный перевод Нового завета! Вот восстановительный!..
-Inching translation of the New Testament! Here is the recovery! ..
-Ну что я могу сказать? Я не знаю. Я... Чест... честное слово. Вот допусим... Э... Вот, отступление от текста Нестле, от Ланда в некоторых случаях указаны в примечаниях...
-What can I say? I don't know. I ... honest ... honestly. Here we will attach ... uh ... here, a retreat from the text of Nestle, in some cases, in some cases are indicated in the notes ...
-Но восстановительный перевод Нового завета берёт за основу наиболее распространённые и авторитетные переводы?! И использует он эти переводы, как точку отсчёта?!
-But the restoration translation of the New Testament takes as a basis the most common and authoritative translations?! And he uses these translations, like a count of counting?!
-Я... Это...
-I ... this ...
-Ты, ты, блядь!
-You, you fucking!


Эй атя ам ать ава этя атя ам хо тям я кать тям ыка тям...
Hey Anya Ava Etie Anya Am I, I Katy Tyam Yka Tyam ...


После этих событий Утёс Ли более не появлялся в редакционном отделе.
After these events, Lee did not appear in the editorial department anymore.
Смотрите так же

Ulala Humod - Ослик 3

Ulala Humod - Пушерз панишерз

Ulala Humod - Доколе хъю-хъю

Ulala Humod - Кусок совхоза

Ulala Humod - Комплексный пьецух

Все тексты Ulala Humod >>>