Uli Jon Roth - Firewind - Chaplin And I - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Uli Jon Roth

Название песни: Firewind - Chaplin And I

Дата добавления: 08.08.2024 | 07:46:15

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Uli Jon Roth - Firewind - Chaplin And I

Last night I dreamed I was a lonely tramp
Прошлой ночью мне приснилось, что я одинокий бродяга
And on the road I met one of my dear old friends
И по дороге я встретил одного из моих дорогих старых друзей
His giant boat shoes and black boggy trousers
Его гигантские туфли-лодочки и черные болотные брюки.
Were topped by fanny hat, cane of mustache
Были увенчаны поясной шляпой и усами.


I said, “Hi Charli, what are you doing here?”
Я сказал: «Привет, Чарли, что ты здесь делаешь?»
He said, “I don’t really know
Он сказал: «Я действительно не знаю
I ain’t never seen that place before
Я никогда раньше не видел этого места
In my whole life but it looks like a mixture
За всю мою жизнь, но это похоже на смесь
Between hell and paradise!”
Между адом и раем!»


And while we were talking about the good old times
И пока мы говорили о старых добрых временах
We came across a junction and heard the ringing of chimes
Мы подошли к перекрестку и услышали звон курантов
Saw skyscraping buildings with the hundreds of millions
Видел небоскребы с сотнями миллионов
We saw thousands of streets fenced with green plastic trees
Мы видели тысячи улиц, огороженных зелеными пластиковыми деревьями.


Well some of these people were teeming just like ants
Ну, некоторые из этих людей кишели, как муравьи.
Whereas some of them equaled trained elephants
Хотя некоторые из них равнялись дрессированным слонам
Well some of these people were enjoying very cruel games
Ну, некоторые из этих людей наслаждались очень жестокими играми.
Letting them others have all the blame
Позволяя им винить других


We just looked at each other, wandering what’s this all about
Мы просто смотрели друг на друга, недоумевая, что это вообще такое?
“Well that ain’t no problem, let’s try and find out!”
«Ну, это не проблема, давайте попробуем и выясним!»
So we proudly marched towards these frightening huge towers
И мы гордо маршировали к этим устрашающим огромным башням.
Build as high as the clouds and a smell of dead flowers
Постройте так высоко, как облака и запах мертвых цветов.


The first one we met there was a young girl with a red hair,
Первой, кого мы там встретили, была молодая девушка с рыжими волосами.
In curls looking very nice, her we asked for advice
В локонах очень красиво смотрится, мы к ней обратились за советом
She just looking through us as if we were plain air
Она просто смотрит сквозь нас, как будто мы были простым воздухом.
Mmm, she just didn’t care!
Ммм, ей просто было все равно!


We both bewildered, friend Charlie and I
Мы оба в недоумении, друг Чарли и я.
And turned towards a grown up man with a gray suit and tie
И повернулся к взрослому мужчине в сером костюме и галстуке.
Charles put him a question, soothing like
Чарльз задал ему вопрос, успокаивающий, как будто
“Hey good friend, could you please tell us the name of this land?”
«Эй, хороший друг, не мог бы ты сказать нам, как называется эта земля?»


As if nothing had happened, he sternly walked past us
Как ни в чем не бывало, он строго прошел мимо нас.
Not a single frown his face did show
Ни единого хмурого взгляда на его лице не было.
While he took the elevator to the 11th floor
Пока он поднимался на лифте на 11 этаж
No no no!
Нет нет нет!


“Let’s get out of here!”
"Давай выбираться отсюда!"


Well Charlie and I felt the same disillusion
Ну, мы с Чарли почувствовали такое же разочарование.
Back out of the street, couldn’t cope with confusion
Вернувшись с улицы, не смог справиться с растерянностью
Any longer no more, could bear like before
Больше нет, могу терпеть, как раньше
To stare into faces carved out of stone
Смотреть на лица, вырезанные из камня


Puzzled by this labyrinth, we felt quite along
Озадаченные этим лабиринтом, мы чувствовали себя вполне комфортно.
And we’re desperately trying to find our way home
И мы отчаянно пытаемся найти дорогу домой
And we came across a junction, heard the ringing of chimes again
И мы наткнулись на перекрёсток, снова услышали звон курантов
And again and again and again
И снова и снова и снова


And we saw the church standing directly on the edge of town
И мы увидели церковь, стоящую прямо на окраине города.
There’s a sign on the front gate, and its words made us frown
На входных воротах висит табличка, и ее слова заставили нас нахмуриться.
“This New York town, ‘tis no place for a stranger
«Этот город Нью-Йорк — не место для незнакомца.
‘tis no place for a clown”
«Здесь не место клоуну»


And there’s a flag on the steeple fixed to it by certain people
А на шпиле какой-то народ прикрепил к нему флаг.
‘tis a Saturn city, ‘tis a city on Earth
это город на Сатурне, это город на Земле
There’s no place for pity and mercy’s nothing worth
Здесь нет места жалости, а милосердие ничего не стоит.


Well, now at feast we knew where we were
Ну, теперь на пиру мы знали, где мы находимся
Thanks Heaven it was only a dream
Слава Богу, это был всего лишь сон


Dream?
Мечтать?