Ulrich Roski - Hunger Ist Der Beste Koch - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ulrich Roski

Название песни: Hunger Ist Der Beste Koch

Дата добавления: 25.05.2023 | 05:40:07

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ulrich Roski - Hunger Ist Der Beste Koch

Die Leser aller renommierten Illustrierten haben es bislang immer sehr geschätzt
Читатели всех известных иллюстрированных людей всегда ценили это
Wenn ein engagierter Schriftsteller sich dort mit deutschen Küche kritisch auseinandersetzt
Когда преданный писатель критически относится к немецкой кухне
Auch Vertreter, Schauspieler, Abgeordnete, kurz, jeder Faulpelz, der viel reist
Также представители, актеры, депутаты, короче говоря, все, кто много путешествует
Spricht noch lieber als vom Wetter von Kneipen, „Wo man irre gut speist!“
Лучше говорит, чем погода пабов, «где вы можете хорошо сойти с ума!»


Kennen Sie denn den Franzosen an der Bundesstraße vier
Вы знаете французов на федеральной дороге четыре
Wo die Schnecken so schön ölig sind und lauwarm wie das Bier?
Где улитки такие же жирные и теплые, как пиво?
Und 'nen kleinen Italiener hab' ich in Neu-Ulm entdeckt
И я обнаружил немного итальянского в Neu-Ulm
Wo die Pizza noch so richtig nett apart nach Pappe schmeckt
Где пицца на вкус действительно приятный, как картон


Im "Müden Hirsch" in Zwiesel isst man Wild bis Ende Mai
В «Мюден Хирш» в Zwiesel вы ест дико до конца мая
Und wer Glück hat, findet manchmal auch ein Stückchen vom Geweih
И если вам повезло, вы иногда находите кусок рога
In Köln, der Grieche packt auf jeden Gang zwei Schichten Zwiebeln drauf
В Кельне греческий ставит два слоя лука в каждом курсе
Hier macht der Wirt zum Nachtisch selbst die Fenster auf
Здесь хост открывает окна для самого десерта


Kenn'n Sie in Bonn das kleine Weinhaus, wo die Prominenten tafeln
Вы знаете маленький винный дом в Бонне, где выдающиеся столы
Üppig zechen und besorgt von den stabilen Renten schwafeln?
Удалить щедро и волноваться из стабильных пенсий?
Ja, man muss schon tüchtig spachteln, wenn man schafft von früh bis spät
Да, вы должны хорошо заполняться, когда можете сделать это с раннего до позднего
Und Diäten klingen nur durch Zufall ähnlich wie Diät
И диета не случайно звучит как диета


Jedes Haus hat sein Spezialgericht, das ist sein größter Jux
У каждого дома есть специальное блюдо, это самая большая шутка
"Säuferleber in Aspik" oder auch "Gegrillten Fuchs"
"Печеночная печень в Aspic" или "Жареная лиса"
Hübsch garniert mit sauren Trauben wird er im eig'nen Fell serviert
Он подается хорошо украшено кислотным виноградом в собственном мехе
Und am Tisch dann mit Maschinenöl flambiert
А затем фламбировано с помощью машинного масла за столом


Und im Lokal "Zum toten Pferd"
И в ресторане "до мертвой лошади"
Steht Hubert Hunger hinterm Herd
Хьюберт Хонгер находится за плитой
Und alle finden seine Küche bärenstark
И все сильно находят его кухню
Jeder Schlemmer weiß es doch:
Каждый гурман знает:
„Hunger ist der beste Koch!“
"Голод - лучший повар!"
Doch er selber isst nur Knäckebrot mit Quark
Но он сам ест только хрустящий хлеб с творческим сыром


Beim Hors d'oeuvre schon erweist sich meist der feine Mann von Welt
В закусках, который обычно оказывается прекрасным человеком мира
Wenn er lässig zur Languste Knödel und Pommes-Frites bestellt
Когда он случайно заказал пельмени и картофель фри.
Ein guter Kellner wittert gleich die Richtung des Geschmacks
Хороший официант сразу же ощущает направление вкуса
Und gibt reichlich Schokoladensauce auf den Räucherlachs
И дает много шоколадного соуса на копченом лососе


Manche Köstlichkeit erfordert auch die rechte Jahreszeit:
Некоторый деликатес также требует правильного сезона:
„Blüh'n die Ravioli im August, dann ist der Spargel auch nicht weit!“
«Цветок равиоли в августе, тогда спаржа не далеко!»
Wild genießt man in der Schonzeit, wenn man weiß: „Hier jagt der Chef!“
Вы можете наслаждаться дико в закрытом сезоне, когда знаете: «Здесь босс охотится!»
Und Austern gibt's nur in den Monaten mit 'F'
И устрицы доступны только в месяцы с 'f'


Fürs Dessert wird schon seit Wochen hier der Käse gut gepflegt
В течение нескольких недель сыр был в хорошем состоянии в течение нескольких недель
Bis er so streng riecht, dass im ganzen Haus das Fensterglas beschlägt
Пока он не пахнет так строго, что оконные туманы по всему дому по всему дому
Es gilt als fein, wenn man von allem etwas übrig lässt
Это считается нормальным, если вы оставите что -то осталось от всего
Und je besser die Manieren, desto größer ist der Rest
И чем лучше манеры, тем больше остальных


Nur für Kinder gilt das nicht, weil schon seit je die Sage geht
Это не относится только к детям, потому что легенда продолжалась
Dass eine Verfilzung zwischen ihrem Teller und dem Wetter von morgen besteht
Что есть фильм между вашей тарелкой и погодой завтрашнего дня
Der Löffel geht so lang' zum Mund, bis dieser schließlich bricht
Ложка идет ко рту, пока не сломается
Und dann fällt manchem das Kotelett aus dem Gesicht
А потом некоторые из них падают с лица


Und im Lokal "Zum toten Pferd"
И в ресторане "до мертвой лошади"
Steht Hubert Hunger hinterm Herd
Хьюберт Хонгер находится за плитой
„Wir haben Hunger!", ruft man „Und mehr woll'n wir nicht!“
«Мы голодны!», Вы звоните », и мы не хотим большего!»
Und macht Hubert einmal schlapp
И заставляет Хьюберт химп
Und gibt seinen Löffel ab
И освободить свою ложку
Dann kocht er höh'ren Orts das Jüngste Gericht
Затем он готовит самый молодой суд