Ulver - Proverbs Of Hell, Plates 7-10 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ulver

Название песни: Proverbs Of Hell, Plates 7-10

Дата добавления: 31.08.2023 | 13:34:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ulver - Proverbs Of Hell, Plates 7-10

In seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy, drive your cart and
Во время семян учиться, в обучении урожая, зимой наслаждайся, водите корзину и
your plow over the bones of the dead, the road of excess leads to the
Ваш плуг над костями мертвых, дорога избытка приводит к
palace of wisdom. Prudence is a rich ugly old maid courted by incapacity.
дворец мудрости. Благоразумие - это богатая уродливая старая горничная, которую ухаживает за неспособностью.
He who desires but acts not, breeds pestilence. The cut worm forgives the
Тот, кто желает, но не действует, порождает эпидемию. Ручный червь прощает
plow. Dip him in the river who loves water. A fool sees not the same tree
плуг Окуните его в реку, которая любит воду. Дурак не видит то же дерево
that a wise man sees. He whose face gives no light, shall never become a
что мудрый человек видит. Тот, чье лицо не дает света, никогда не станет
star. Eternity is in love with the productions of time. The busy bee has
звезда Вечность влюблена в постановки времени. У оживленной пчелы есть
no time for sorrow. The hours of folly are measur'd by the clock; but of
Нет времени для печали. Часы глупости измеряются по часам; но
wisdom, no clock can measure. All wholsom food is caught without a net or
Мудрость, часы не могут измерить. Вся еда wholsom поймана без сетки или
a trap. Bring out number, weight & measure in a year of dearth. No bird
ловушка. Принесите номер, вес и меру за год нехватки. Нет птицы
soars too high, if he soars with his own wings. A dead body revenges not
Слишком высоко, если он взлетел со своими крыльями. Мертвое тело не охвачено
injuries. The most sublime act is to set another before you. If the fool
травмы. Самый возвышенный акт - установить другой перед вами. Если дурак
would persist in his folly, he would become wise. Folly is the cloke of
Будет сохраняться в своей глупости, он станет мудрым. Безуслов
knavery. Shame is pride's cloke. Prisons are built with stones of law,
Кравов. Стыд - это Гордость. Тюрьмы построены из камней закона,
brothers with bricks of religion. The pride of the peacock is the glory of
братья с кирпичами религии. Гордость павлина - это слава
God. The lust of the goat is the bounty of God. The wrath of the lion is
Бог. Похоть козы - это награда Бога. Гнев Льва
the wisdom of God. The nakedness of woman is the work of God. Excess of
Мудрость Бога. Нагота женщины - это работа Бога. Избыток из
sorrow laughs. Excess of joy weeps. The roaring of lions, the howling of
печаль смеется. Избыток радости плачет. Рев Львов, вост
wolves, the raging of the stormy sea, and the destructive sword, are
Волки, бушующий штормовый море и разрушительный меч,
portions of eternity too great for the eye of man. The fox condemns the
Части вечности слишком велики для глаза человека. Лиса осуждает
trap, not himself. Joys impregnate. Sorrows bring forth. Let man wear the
ловушка, а не сам. Радости пропитывают. Печали приносят. Позвольте человеку носить
feel of the lion, woman the fleece of the sheep. The bird a nest, the
Чувство льва, женщина, флис овец. Птица гнездо,
spider a web, man friendship. The selfish smiling fool,& the sullen,
Паук сеть, чувак дружеский. Эгоистичный улыбающийся дурак и угрюмый,
frowning fool shall be thought wise, that they may be a rod. What is now
Нахмурившийся дурак будет думать о том, что они могут быть стержней. Что сейчас
proved was only once imagin'd. The rat, the mouse, the fox, the rabbet
доказано только один раз. Крыса, мышь, лиса, хамббет
watch the roots; the lion the tyger, the horse, the elephant, watch the
Смотрите корни; Лев Тайгер, лошадь, слон, смотрит
fruits. The cistern contains: the fountain overflows. One thought fills
фрукты. Цистерна содержит: фонтан переполняет. Одна мысль заполняется
immensity, always be ready to speak your mind, and a base man will avoid
Неподражаность, всегда будь готов высказывать свое мнение, и базовый человек избежит
you. Every thing possible to be beliv'd is an image of truth. The eagle
ты. Все, что можно быть, - это образ истины. Орел
never lost so much time, as when he submitted to learn of the crow. The
Никогда не терял так много времени, как когда он подчинялся, чтобы узнать о вороне. А
fox provides for himself, but God provides for the lion. Think in the
Фокс обеспечивает себя, но Бог обеспечивает льва. Думай в
morning. Act in the noon. Eat in the evening. Sleep in the night. He who
утро. Действуйте в полдень. Ешьте вечером. Спи ночью. Кто он
has suffer'd you to impose on him knows you. As the plow follows words, so
страдал от вас, чтобы навязывать его, знает вас. Как плуг следует словам, так что
God rewards prayers. The tygers of wrath are the wiser than the horses of
Бог вознаграждает молитвы. Tygers of Grath более мудрее, чем лошади
instruction. Expect poison from the standing water. You never know what is
инструкция Ожидайте яда от стоячей воды. Ты никогда не знаешь, что
enough unless you know what is more than enough. Listen to the fool's
Достаточно, если вы не знаете, что более чем достаточно. Послушать дурака
reproach! It is a kingly title! The eyes of fire, the nostrils of air, the
Упрек! Это королевский титул! Глаза огня, ноздри воздуха,
mouth of water, the beard of earth. The weak in courage is strong in
Устье воды, борода Земли. Слабые в мужестве сильны в
cunning. The apple tree never asks the beech how he shall grow; nor the
хитрость. Яблочная дерева никогда не спрашивает буки, как он будет расти; ни
lion, the horse, how he shall take his pray. The thankful receiver bears a
Лев, лошадь, как он возьмет свою молитву. Благодарный приемник имеет
plentiful harvest. If others had not been foolish, we should be so. The
обильный урожай. Если другие не были глупыми, мы должны быть такими. А
soul of sweet delight can never be defil'd. When thou seest an eagle, thou
Душа сладкого восторга никогда не может быть оформлена. Когда ты займешь орла, ты
seest a portion of genius; lift up thy head! As the caterpiller chooses
оценить часть гениальности; Поднимите свою голову! Как выбирает губернатор
the fairest leaves to lay her eggs on. So the priest lays his curse on the
Самые честные листья, чтобы положить ее яйца. Итак, священник укладывает свое проклятие на
fairest joys. To create a little flower is the labour of ages. Damn
Самые честные радости. Создать небольшой цветок - это труд возрастов. Проклятие
braces: bless relaxes. The best wine is the oldest, the best water the
Брекеты: Благослови расслабляется. Лучшее вино - самая старая, лучшая вода
newest. Prayers plow not! Joys laugh not! Sorrows weep not! The head
новейший. Молитвы не пахают! Радости не смеются! Печали не плачут! Голова
sublime, the heart pathos, the genitals beauty, the hands & feet
возвышенное, сердечный пафос, красота гениталий, руки и ноги
proportion. As the air to bird or the sea to fish, so is contempt to the
пропорциональный Как воздух для птицы или моря, чтобы ловить рыбу, так же презрение к
contemptible. The crow wish'd every thing was black, the owl that every
презренно. Ворона желала все было черным, сова, которую каждый
thing was white. Exuberance is beauty. If the lion was advised by the fox,
вещь была белой. Область - это красота. Если Лев посоветовал лиса,
he would be cunning. Improve (me) nt makes strait road; but the crooked
Он был бы хитрым. Улучшить (я) nt делает простальную дорогу; но кривые
roads without improvement are roads of genius. Sooner murder an infant in
Дороги без улучшения являются гениальными дорогами. Раньше убийся младенца в
its cradle than nurse unacted desir
его колыбель, чем медсестра, не выполняла Desir
Смотрите так же

Ulver - Porn Piece Or The Scars Of Cold Kisses

Ulver - Little Blue Bird

Ulver - September IV

Ulver - Kveldssanger 1996

Ulver - Blinded By Blood

Все тексты Ulver >>>