unknow - План счетов - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни unknow - План счетов
01 - Основное Средство,
01 - Fixed Asset,
02 - Амортизация Основного Средства,
02 - Fixed Asset Depreciation,
03 - Доходные вложения в материальные ценности,
03 - Profitable Investments in Material Values,
04 – Нематериальные активы,
04 - Intangible Assets,
05 – Амортизация нематериальных активов,
05 - Depreciation of Intangible Assets,
07 - Оборудование к установке,
07 - Equipment for Installation,
08 - Вложения во внеоборотные активы,
08 - Investments in Non-Current Assets,
09 - Отложенные налоговые активы,
09 - Deferred Tax Assets,
10 – Материалы,
10 - Materials,
11 - Животные на выращивании и откорме,
11 - Animals for Raising and Fattening,
14 - Резервы под снижение стоимости материальных ценностей,
14 - Reserves for Decrease in the Value of Material Values,
15 - Заготовление и приобретение материальных ценностей,
15 - Procurement and Acquisition of Material Values,
16 - Отклонение в стоимости материальных ценностей,
16 - Deviation in the Value of Material Values,
19 - НДС по приобретенным ценностям,
19 - VAT on Acquired Values,
20 - Основное производство,
20 - Primary Production,
21 - Полуфабрикаты собственного производства,
21 - Semi-finished Products of Own Production,
23 - Вспомогательные производства,
23 - Auxiliary Production,
25 - Общепроизводственные расходы,
25 - General Production Costs,
26 - Общехозяйственные расходы,
26 - General Business Costs,
28 - Брак в производстве,
28 - Defects in Production,
29 - Обслуживающие производства и хозяйства,
29 - Service Production and Farms,
40 - Выпуск продукции (работ, услуг),
40 - Output of Products (Works, services),
41 – Товары,
41 - Goods,
42 - Торговая наценка,
42 - Trade margin,
43 - Готовая продукция,
43 - Finished goods,
44 - Расходы на продажу,
44 - Selling expenses,
45 - Товары отгруженные,
45 - Shipped goods,
46 - Выполненные этапы по незавершенным работам,
46 - Completed stages of work in progress,
50 – Касса,
50 - Cash,
51 – Расчётный счёт,
51 - Current account,
52 - Валютные счета,
52 - Currency accounts,
55 - Специальные счета в банках,
55 - Special accounts in banks,
57 - Переводы в пути,
57 - Transfers in transit,
58 - Финансовые вложения,
58 - Financial investments,
59 - Резервы под обесценение финансовых вложений,
59 - Reserves for impairment of financial investments,
60 - Расчеты с поставщиками и подрядчиками,
60 - Settlements with suppliers and contractors,
62 - Расчеты с покупателями и заказчиками,
62 - Settlements with buyers and customers,
63 - Резервы по сомнительным долгам,
63 - Reserves for doubtful debts,
66 - Расчеты по краткосрочным кредитам и займам,
66 - Settlements on short-term loans and borrowings,
67 - Расчеты по долгосрочным кредитам и займам,
67 - Settlements on long-term loans and borrowings,
68 - Расчеты по налогам и сборам,
68 - Settlements on taxes and fees,
69 - Расчеты по социальному страхованию и обеспечению,
69 - Settlements on social insurance and security,
70 - Расчеты с персоналом по оплате труда,
70 - Settlements with personnel for wages,
71 - Расчеты с подотчетными лицами,
71 - Settlements with accountable persons,
73 - Расчеты с персоналом по прочим операциям,
73 - Settlements with personnel on other transactions,
75 - Расчеты с учредителями,
75 - Settlements with founders,
76 - Расчеты с разными дебиторами и кредиторами,
76 - Settlements with various debtors and creditors,
80 - Уставный капитал,
80 - Authorized capital,
81 - Собственные акции (доли),
81 - Own shares (stakes),
82 - Резервный капитал,
82 - Reserve capital,
83 - Добавочный капитал,
83 - Additional capital,
84 - Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток),
84 - Retained earnings (uncovered loss),
86 - Целевое финансирование,
86 - Targeted financing,
90 – Продажи,
90 - Sales,
91 - Прочие доходы и расходы,
91 - Other income and expenses,
94 - Недостачи и потери от порчи ценностей,
94 - Shortages and losses from damage to valuables,
96 - Резервы предстоящих расходов,
96 - Reserves for upcoming expenses,
97 - Расходы будущих периодов,
97 - Expenses of future periods,
98 - Доходы будущих периодов,
98 - Income of future periods,
99 - Прибыли и убытки
99 - Profits and losses
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Unknown artist - Подарок брату
Unknown artist - Ананды суйсен менше суй
Unknown artist - Салтанат-Агугай курбым оригинал минус
Undertale - Mettaton Neo Theme
Случайные
Helene Fischer немецкий язык 21122015 - Ave Maria
Ростислав Чебыкин - Какая красота
Игорь Коцарев - Хотел стать таким же
Свидетельство о Смерти - Бродяга