WarEnd - Sans nuances - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни WarEnd - Sans nuances
Ouais
Ага
Là, c'est dur d'être concentré, hein
Трудно там сосредоточиться, да?
J'ai atteint un stade où tu veux qu'j'arrête?
Достиг ли я точки, на которой вы хотите, чтобы я остановился?
C'est ma vue pas la presse
Это мое мнение, а не пресса.
Imagine la pression, actuellement j'réalise mes rêves
Представьте себе давление, ведь прямо сейчас я воплощаю свои мечты в реальность.
J'remercie Toulouse pour le support
Я благодарю Тулузу за поддержку
Flo et Oli pour la vision
Фло и Оли за видение
Mères sont tendues, ma daronne n'est pas à l'abri
Матери напряжены, моя мать не в безопасности.
J'ai les mains dans la merde j'touche même pas un centime
У меня руки в дерьме, я не зарабатываю ни цента.
Et les grands cœurs comme moi
И большие сердца, как у меня.
Touchent bien plus que des chiffres apparemment
По-видимому, они влияют не только на цифры.
C'est ce que m'a dit une femme c'matin au travail
Вот что мне сегодня утром на работе сказала женщина.
J'arrive en détente
Я прихожу расслабленным
J'arrive en détente
Я прихожу расслабленным
J'te baise, j'te fume, j'te finance
Я трахаю тебя, я курю тебя, я финансирую тебя.
J'te fume, j'te finance
Я курю тебя, я финансирую тебя.
Appelle l'ambulance, ah ouais
Вызовите скорую, о да.
Appelle l'ambulance
Вызовите скорую помощь.
J'suis prêt, j'suis prêt, j'suis prêt
Я готов, я готов, я готов.
J'te brule sans nuances
Я сжигаю тебя без нюансов.
Mes journées sont longues et mes nuits sont courtes (ouais)
Мои дни длинные, а ночи короткие (да)
À l'époque c'était tout l'inverse
В то время все было наоборот.
Quand j'ai mal je vais faire un tour (faire un tour)
Когда мне больно, я иду гулять (иду гулять)
J'pleure du sang, j'ai taché ma veste
Я плачу кровью, я запачкал свою куртку.
J'perds du temps à gratter des textes
Я трачу время, выцарапывая тексты
C'est irritant pourtant j'ai aucune limitant
Это раздражает, но у меня нет ограничений.
J'touche pas le sol j'fais que léviter
Я не касаюсь земли, я просто левитирую.
Si je veux voir quelqu'un par où dois-je commencer?
Если я хочу с кем-то встретиться, с чего мне начать?
"Bah, déjà par remercier toutes les personnes qui t'ont fait du mal
«Ну, прежде всего, поблагодари всех людей, которые причинили тебе боль.
Ils ont créé un monstre qui t'permet de surmonter tes peurs"
Они создали монстра, который позволяет вам преодолеть свои страхи».
Ils ont pas l'habitude de mon flow décalé donc ils m'étudient
Они не привыкли к моему необычному стилю, поэтому они изучают меня.
Un spécimen rare qui vient pas d'ici
Редкий экземпляр, который не происходит отсюда.
Le miroir de ton âme se cache dans tes pupilles
Зеркало твоей души спрятано в твоих зрачках.
Si j'te fixe, c'est pour savoir t'es qui
Если я смотрю на тебя, то это для того, чтобы узнать, кто ты.
J'oublie pas d'où je viens donc je sais où je vais (je sais où je vais)
Я не забываю, откуда я родом, поэтому я знаю, куда иду (я знаю, куда иду).
À plusieurs on va loin, donc j'les emmène tous la tête de oi-m
Вместе мы можем пойти далеко, поэтому я возьму их всех с собой.
C'est sûr qu'on ira naviguer
Мы обязательно пойдем под парусом.
T'auras beau speaker, parler, causer
У вас будет хороший оратор, разговор, общение
Tant qu't'as pas fait mieux
Пока не добьешься лучшего.
J'vais pas t'prendre au sérieux
Я не собираюсь воспринимать тебя всерьез.
J'vais même pas te calla (eh, j'vais même pas)
Я даже не позвоню тебе (даже не позвоню)
Comme à l'époque le seul bloc d'mon village
Как в то время единственный квартал в моей деревне
Les bougs ont changé
Ребята изменились.
Ouais, célébrité leur fait tourner la tête
Да, слава кружит им голову.
J'me suis buté pour protéger les miens
Я боролся, чтобы защитить свою собственную
Ils veulent déjà graille j'ai plus rien dans l'assiette
Они уже хотят есть, у меня на тарелке ничего не осталось.
"Ben là, c'était un flow un peu aigri t'as vu, pourquoi j'me justifie, putain"
«Ну, это был немного кислый поток, понимаете, почему я оправдываюсь, черт возьми?»
J'arrive en détente
Я прихожу расслабленным
J'arrive en détente
Я прихожу расслабленным
J'te baise, j'te fume, j'te finance
Я трахаю тебя, я курю тебя, я финансирую тебя.
J'te fume, j'te finance
Я курю тебя, я финансирую тебя.
Appelle l'ambulance, ah ouais
Вызовите скорую, о да.
Appelle l'ambulance
Вызовите скорую помощь.
J'suis prêt, j'suis prêt, j'suis prêt
Я готов, я готов, я готов.
J'te brule sans nuances
Я сжигаю тебя без нюансов.
J'arrive en détente (c'est vrai)
Я прихожу расслабленным (это правда)
J'te fume j'te finance
Я курю тебя, я финансирую тебя.
Ah ouais, appelle l'ambulance
О, да, вызывайте скорую.
J'suis prêt, j'suis prêt, j'suis prêt
Я готов, я готов, я готов.
J'te brule sans nuances
Я сжигаю тебя без нюансов.
Là, c'est dur d'être concentré, hein
Трудно там сосредоточиться, да?
Ils finiront par comprendre
Они в конце концов поймут
C'est l'nord
Это север.
Последние
The Chas McDevitt Skiffle Group - Freight Train
Популярные
Woredij Muzik Grubu - Зэныбжьэгъуищ
Witchcraft feat. Дарья Altersight - Лети
Wolfkrieg - Wolves Of Dirlewanger
Warhammer 40000 - 40000 способов подохнуть
Witcher 3 - В поле спят мотыльки
W.C.D. PROJECT - Чурки в печурке
WaP.Ka4Ka.Ru - WaP.Ka4Ka.Ru - Jeada a.k.a. Saas Ustar - Моккуспэппин
Случайные
ХеРуВим, palach - Свой вариант
Сергей Трофимов - Не ищи вчерашнего себя
Владимир Кузьмин и Александра Балакирева - Две звезды
MLP. Friendship is Magic - Deck the Halls