Weepers Circus avec Olivia Ruiz - La Renarde - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Weepers Circus avec Olivia Ruiz

Название песни: La Renarde

Дата добавления: 30.06.2023 | 04:08:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Weepers Circus avec Olivia Ruiz - La Renarde

(Lui:)
(Ему:)
Bien sûr, vous ne pourriez comprendre
Конечно, вы не могли понять
Ce que cette âme était pour moi
Что была для меня души
Un parterre de fleurs d'oranges
Пол апельсиновых цветов
Allongée là, tout contre moi
Лежать там, все против меня
Ce fut par une nuit blanche
Это было с белой ночью
Passant par là, passant par là
Проходя мимо, проходя мимо туда
Je pleurais sans me faire entendre
Я плакал, не слышал
Pour quelque amour d'autrefois
За любовь к прошлому


(Refrain, Elle:)
(Воздерживаться, ее :)
Si le bonheur vous laisse en berne
Если счастье оставит вас на половине мачты
Il peut venir du coin d'un bois
Он может прийти из угла дерева
Et prendre du destin les rênes
И возьми судьбу поводья
Ecoutez-moi, écoutez-moi
Слушай меня, послушай меня
Moi, j'voudrais juste qu'on m'apprivoise, qu'on m'apprivoise
Я, я просто хотел бы, чтобы мне сказали, что меня приручили
Moi, j'voudrais juste qu'on m'apprivoise, qu'on m'apprivoise
Я, я просто хотел бы, чтобы мне сказали, что меня приручили
Sans me juger, sans me blesser
Не судя меня, не причиняя мне вреда
Sans me chasser, sans me garder
Не охотясь на меня, не держась


(Lui:)
(Ему:)
Je la vis comme on lit un poème
Я живу, когда мы читаем стихотворение
Elle se coucha non loin de moi
Она ложилась спать недалеко от меня
Plus de larme, plus de rengaine
Больше слез, больше бросков
Elle était là, elle me fit roi
Она была там, она сделала меня королем
Dès lors, chaque jour, chaque heure
С тех пор каждый день каждый час
A petits pas, à petits pas
Маленькие шаги, маленькие шаги
Elle vint faire oublier les haines
Она пришла забыть ненависть
Et du chagrin le désarroi
И расстройство печали


(au Refrain)
(в хоре)


(Lui:)
(Ему:)
Je la pris un jour dans mes bras
Я забираю это однажды в моих руках
Ses petits yeux posés sur moi
Ее маленькие глаза на меня
Firent d'elle la plus belle
Сделал ее самой красивой
Tu m'apprivoises, me voilà !
Ты приручишь меня, вот и я!
Mais comme le vent se lève
Но по мере роста ветра
Un jour de ci, un jour de là
Однажды, однажды оттуда
Des heures d'attentes vaines
Часы тщетного ожидания
Me firent craindre le trépas
Заставил меня бояться смерти.


(au Refrain)
(в хоре)


(Lui:)
(Ему:)
Bien sûr, vous pourriez comprendre
Конечно, вы могли понять
Si mon bonheur pas à pas
Если мое счастье шаг за шагом
Vous frôlait le corps et le coeur
Тело и сердце было почисто
Cette petite âme si chère à moi
Эта маленькая душа мне так дорогая


(Elle:)
(Она:)
Si le bonheur vous laisse en berne
Если счастье оставит вас на половине мачты
Il peut venir du coin d'un bois
Он может прийти из угла дерева
Et prendre du destin les rênes
И возьми судьбу поводья
Ecoutez-moi, écoutez-moi
Слушай меня, послушай меня