I've had less than my fair share of lucky breaks
У меня было меньше удачных моментов, чем мне положено
And enough of this fooling around
И хватит этого дурачества
I've got one last chance to get rid of my past
У меня есть последний шанс избавиться от своего прошлого
And bury it deep in the ground
И закопать его глубоко в землю
And no matter what you try man
И что бы ты ни пытался, чувак
You're never gonna tear me down
Ты никогда не сломаешь меня
When the only blame you cast is your own
Когда единственная вина, которую ты возлагаешь, - это твоя собственная
And your only guarantee is your fear of the unknown
И твоя единственная гарантия - это твой страх перед неизвестным.
If you don't cut your losses before you get lost
Если вы не сократите свои потери, прежде чем потеряетесь
They're never going to leave you alone
Они никогда не оставят тебя в покое
My best bits of advice I'll repeat only twice
Мои лучшие советы, которые я повторю только дважды.
After that you can fend for yourself
После этого ты сможешь постоять за себя
If you think that your shoes couldn't find better use
Если вы считаете, что вашей обуви не найти лучшего применения
About just about anyone else
О ком-либо еще
You need to face up and fold
Вам нужно повернуться лицом вверх и сбросить карты.
Or deal with the hand you're dealt
Или разберитесь с рукой, с которой вы столкнулись
Make up your mind
Прими решение
Are you in are you out
Ты дома, ты ушел?
I've no patience for your impetuous doubt
У меня нет терпения к твоим безудержным сомнениям
When the only blame you cast is your own
Когда единственная вина, которую ты возлагаешь, - это твоя собственная
And your only guarantee is your fear of the unknown
И твоя единственная гарантия - это твой страх перед неизвестным.
If you don't cut your losses before you get lost
Если вы не сократите свои потери, прежде чем потеряетесь
They're never going to leave you alone
Они никогда не оставят тебя в покое
No
Нет
I've had less than my fair share of lucky breaks
У меня было меньше удачных моментов, чем мне положено
And enough of this fooling around
И хватит этого дурачества
I've got one last chance to get rid of my past
У меня есть последний шанс избавиться от своего прошлого
And bury it deep in the ground
И закопать его глубоко в землю
Make up your mind
Прими решение
Are you in are you out
Ты дома, ты ушел?
You'd be better served as a face in the crowd
Лучше бы ты выглядел лицом в толпе.
You never want the truth to be told
Вы никогда не хотите, чтобы правду сказали
And all your major concerns are out of your control
И все ваши основные проблемы находятся вне вашего контроля
If you don't pick your feet up to come back around
Если ты не поднимешь ноги, чтобы вернуться
You get stuck in my way you [???]
Ты застрял на моем пути, ты [???]
When the only blame you cast is your own
Когда единственная вина, которую ты возлагаешь, - это твоя собственная
And your only guarantee is your fear of the unknown
И твоя единственная гарантия - это твой страх перед неизвестным.
If you don't cut your losses before you get lost
Если вы не сократите свои потери, прежде чем потеряетесь
They're never going to leave you alone
Они никогда не оставят тебя в покое
Leave you alone
Оставить вас в покое
What Made Milwaukee Famous - Sweet Lady
Все тексты What Made Milwaukee Famous >>>