White Owl - Lord Of The Dance - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни White Owl - Lord Of The Dance
I danced in the morning when the world was begun
Я танцевал утром, когда начался мир
I danced in the moon, the stars and the sun
Я танцевал на луне, звезды и солнце
I danced down from Heaven and I danced on Earth
Я танцевал с небес и танцевал на земле
At Bethlehem I had my birth
В Вифлееме у меня родился
Dance, then, wherever you may be
Танцевать, тогда, где бы вы ни были
I am the Lord of the Dance, said He
Я Господь танца, сказал он
And I'll lead you all, wherever you may be
И я приведу вас всеми, где бы вы ни были
And I'll lead you all in the dance, said He
И я приведу вас всем в танце, сказал, что он
I danced for the scribe and the Pharisee
Я танцевал за писца и фариси
They would not dance; they would not follow me
Они не будут танцевать; Они не будут следовать за мной
So I danced for the fisherman, for James and John
Итак, я танцевал для рыбака, для Джеймса и Джона
They came with me and the dance went on
Они пришли со мной, и танец продолжался
I danced on the Sabbath and I cured the lame
Я танцевал в субботу и вылечил хромую
They holy people said it was a shame
Они святые люди сказали, что это позор
So they whipped, they stripped, they hung me high
Поэтому они взбились, они разделились, они повесили меня высоко
And they left me on the cross to die
И они оставили меня на кресте, чтобы умереть
I danced on a Friday, when the sky turned black
Я танцевал в пятницу, когда небо стало черным
Its hard to dance with the Devil on your back
Трудно танцевать с дьяволом на спине
Oh they buried my body, they thought I'd gone
О, они похоронили мое тело, они думали, что я ушел
But I and the dance still go on
Но я и танец все еще продолжаются
They cut me down, but I lept on high
Они отрезали меня, но я прорежусь на высоком уровне
I am the light that will never, never die
Я свет, который никогда не умрет
But I'll live in you if you'll live in Me
Но я буду жить в тебе, если ты живешь во мне
I am the Lord of the Dance, said he
Я Господь танца, сказал он
Sydney Carter
Сидни Картер
Перевод Ольги Чигиринской:
Perrewod olygigiririnskoй:
БОГ ТАНЦА
Nopanцa
1. Танцевал Я на первом рассвете земли,
1. тан
Солнце, небо и звёзды в Мой танец вошли.
Согласно
А когда пришел срок перемены времен,
Akogda priшol -srok -perrememenы -memen,
В Вифлеемской пещере Я был Девой рождён.
В.В.
Припев:
Пррипви:
Танцуй же, танцуй,
Тан
Не жалея ног.
НЕ ВЕРНАЯ НЕ.
Я в танце веду,
Я тебя
Ибо Я - твой Бог.
Ибо я - Тво.
Замкни цепь рук,
Зmkni цephe rup,
И войди в Мой круг.
И -то, как кру.
Я в танце веду,
Я тебя
Ибо Я - твой друг.
Ибо я -
2. Мудрецов-фарисеев Я звал танцевать,
2. MUDRESHOW-FARICENEVERESE
Но они не хотели ботинки сбивать.
Оони, а также в бочении.
И тогда я позвал простых рыбаков,
Итогда
Собрал их двенадцать и был таков.
Кобран
Припев
Пррипв
3. Хромого в Субботу Я исцелил,
3. хroMOGOGO -СУБЕБ
И он танцевал изо всех своих сил.
Инайвал
Но святыми людьми за танцы в Шабат
Nos -ytыmi llydimi з atanцы -wabayt
Я был схвачен и скручен, избит и распят.
Я б.С.
Припев.
Пррипв.
4. В эту Пятницу танец нелегко дался Мне:
4.
Неудобно плясать с Крестом на спине.
Nuedobno -plyantath c kreStom nna spine.
И когда Моё сердце порвалось, как башмак,
И коджорист
Я ушел танцевать там, где вечный мрак.
Я хочу, чтобы ты
Припев.
Пррипв.
5. Я в аду танцевал так, что треснул пол.
5. Я буду такого
Разлетелся по камешку дряхлый Шеол.
RaзleTeLsypepo -cameш -ku drayхlый шeoOl.
Я живу в тебе, ты живи во Мне,
Я -то
И воскресни со Мной назло Сатане.
Иоскрусни Сомно.
Смотрите так же
White Owl - The Rising Of The Moon
Последние
Ryuichi Sakamoto - energy flow
PATD - nails for breakfast tacks for snacks
Популярные
Woredij Muzik Grubu - Зэныбжьэгъуищ
Wolfkrieg - Wolves Of Dirlewanger
Witchcraft feat. Дарья Altersight - Лети
Warhammer 40000 - 40000 способов подохнуть
Witcher 3 - В поле спят мотыльки
W.C.D. PROJECT - Чурки в печурке
White Power - White Power Skinhead
Случайные
Кубанский Казачий Хор - Бедная птичка в клетке сидит
следи за текстом - хорошего дня, любимая
Елена Дмитриева - Книга о журналистах