1. Les filles de l'aurore
1. Дочери зари
Je peux encore
я все еще могу
Les retrouver
Найди их
Elles ont autour du corps
Они имеют вокруг своего тела
De l'amour et de l'or
Любовь и золото
Que l'on peut jouer aux dés
Что мы можем играть в кости
Elles ont au fond des yeux
У них глубоко в глазах
Des rêv's que l'on ignore
Мечты, которые мы игнорируем
Quand vous dormez encore
Когда ты еще спишь
Quand l'aube les voit passer par deux
Когда рассвет увидит, как они проходят парами
Et moi qui viens bien après l'aurore
И я, пришедший после рассвета
Quand le soleil
Когда солнце
Monte à Saint-Jean
Поднимитесь в Сен-Жан
J'voudrais leur dire
Я хотел бы сказать им
Que je t'aime encore
Что я все еще люблю тебя
Toi qui t'en vas tout l'temps
Ты, кто все время уходит
2. Les garçons de l'aurore
2. Мальчики зари
Glissent leur corps
Слайд их тела
Dans des jeans usés
В потертых джинсах
Ils pass'nt des doigts nerveux
Они передают нервные пальцы
Dans leurs cheveux
В их волосах
Et s'en vont au dehors
И выйти на улицу
Ils ont au fond des yeux
У них глубоко в глазах
Les rêves les plus forts
Самые сильные мечты
Les guerr's qu'ils font encore
Войны, которые они все еще делают
Quand l'aube les voit marcher par deux
Когда рассвет увидит, что они идут парами
Et moi qui viens bien après l'aurore
И я, пришедший после рассвета
Quand le soleil
Когда солнце
Monte à Saint-Jean
Поднимитесь в Сен-Жан
J'voudrais leur dire
Я хотел бы сказать им
Que je t'aime encore
Что я все еще люблю тебя
Toi qui t'en vas tout l'temps
Ты, кто все время уходит
3.
3.
Les amants de l'aurore
Любители рассвета
se donn'nt encore dans des lits froissés
все еще отдаемся в смятых кроватях
au cœur qui cogne au corps
сердцу, которое стучится в тело
Est-ce l'amour ou la mort
Это любовь или смерть
Qui les garde enlacés ?
Кто держит их переплетенными?
Ils ont au fond des yeux
У них глубоко в глазах
Des rêv's que j'rêvais fort
Мечты, о которых я мечтал
Pour que tu restes encore
Чтобы ты остался снова
Quand l'aube nous gardait tous les deux
Когда рассвет охранял нас обоих
Et je reviens bien après l'aurore
И я вернусь после рассвета
Quand le soleil
Когда солнце
Monte à Saint-Jean
Поднимитесь в Сен-Жан
J'voudrais leur dire
Я хотел бы сказать им
Que je t'aime encore
Что я все еще люблю тебя
Toi qui t'en vas tout l'temps
Ты, кто все время уходит
Et je reviens bien après l'aurore
И я вернусь после рассвета
Quand le soleil
Когда солнце
Monte à Saint-Jean
Поднимитесь в Сен-Жан
J'voudrais leur dire
Я хотел бы сказать им
Que je t'aime encore
Что я все еще люблю тебя
Toi qui t'en vas tout l'temps
Ты, кто все время уходит
J'voudrais leur dire
Я хотел бы сказать им
Que je t'aime encore
Что я все еще люблю тебя
Toi qui t'en vas tout l'temps.
Ты, который все время уходит.
William Sheller - Dans un vieux Rock'n'Roll
William Sheller - Un Homme Heureux
William Sheller - Tout Ira Bien
Все тексты William Sheller >>>