J'aimerais que tu me laisses
Я бы хотел, чтобы ты оставил меня
Oui j'aimerais que tu me laisses
Да, я бы хотел, чтобы вы оставили меня
Que t'arrêtes de me rôder autour
Что ты перестаешь бпаться вокруг
Ta silhouette de vautour
Ваш стервятник силуэт
Savoir dire non
Знать, как сказать нет
A la tentation
При искушении
J'aimerais que cela cesse
Я бы хотел, чтобы это остановилось
Ton festin sur mes faiblesses
Твой праздник на моих слабостях
Moitié Ange tantôt démon
Половина ангела иногда демон
Tu te joues de ma raison
Ты играешь мою причину
Savoir dire non
Знать, как сказать нет
A la tentation
При искушении
Quand je t'ai rencontré
Когда я встретил тебя
Tu m'as dis je t'aime
Ты сказал мне, что я люблю тебя
Et maintenant j'ai bien vu
А теперь я видел
Le piège que tu m'as tendu
Ловушка, которую вы меня держали
Et je me suis défendu
И я защищался
Tu ne m'auras plus
У тебя больше не будет меня
J'aimerais que tu me laisses
Я бы хотел, чтобы ты оставил меня
Oui j'aimerais que tu me laisses
Да, я бы хотел, чтобы вы оставили меня
Que t'arrêtes de me rôder autour
Что ты перестаешь бпаться вокруг
Ta silhouette de vautour
Ваш стервятник силуэт
Savoir dire non
Знать, как сказать нет
A la tentation
При искушении
Moitié ange, moitié démon
Половина ангела, наполовину демон
Quand je te croque
Когда я тебя кусаю
C'est tellement bon
Это так хорошо
Misères du monde ne fonts pas de trêve
Страдания мира не трахаются
Je suis le serpent tu es Eve
Я змея, ты Ева
Ne me regarde pas dans les yeux
Не смотри мне в глаза
Il n'en restera qu'un de nous deux
Там будет только один из нас два
Je suis la tentation
Я искушение
Pendant que tu m'agrippes de toutes les manières
Пока ты меня выращиваешь во всех отношениях
J'ai vu les facettes de ton savoir-faire
Я видел аспекты твоих ноу-хау
Oui ça fait peur
Да, это страшно
Oui ça fait peur
Да, это страшно
Le scrupule est parti depuis des heures
Смешанные остались на несколько часов
Je suis seul face à ton visage
Я один перед твоим лицом
Je tourne mes talons et je reste sage
Я поворачиваю каблуки и остаюсь мудрым
Non à la tentation
Нет искушения
J'aimerais que tu me laisses
Я бы хотел, чтобы ты оставил меня
Oui j'aimerais que tu me laisses
Да, я бы хотел, чтобы вы оставили меня
Que t'arrêtes de me rôder autour
Что ты перестаешь бпаться вокруг
Ta silhouette de vautour
Ваш стервятник силуэт
Savoir dire non
Знать, как сказать нет
A la tentation
При искушении
J'aimerais que cela cesse
Я бы хотел, чтобы это остановилось
Ton festin sur mes faiblesses
Твой праздник на моих слабостях
Moitié Ange tantôt démon
Половина ангела иногда демон
Tu te joues de ma raison
Ты играешь мою причину
Savoir dire non
Знать, как сказать нет
A la tentation
При искушении
Quand je t'ai rencontré
Когда я встретил тебя
Tu m'as dis je t'aime
Ты сказал мне, что я люблю тебя
Et maintenant j'ai bien vu
А теперь я видел
Le piège que tu m'as tendu
Ловушка, которую вы меня держали
Et je me suis défendu
И я защищал себя
Tu ne m'auras plus
У тебя больше не будет меня
J'aimerais que tu me laisses
Я бы хотел, чтобы ты оставил меня
Oui j'aimerais que tu me laisses
Да, я бы хотел, чтобы вы оставили меня
Que t'arrêtes de me rôder autour
Что ты перестаешь бпаться вокруг
Ta silhouette de vautour
Ваш стервятник силуэт
Savoir dire non
Знать, как сказать нет
A la tentation
При искушении
Savoir dire non
Знать, как сказать нет
A la tentation
При искушении
Savoir dire non
Знать, как сказать нет
A la tentation
При искушении
Willy William - Ego
Willy William - Dangereuse
Willy William - Mi Gente
Willy William - te quiero
Willy William - Paris
Все тексты Willy William >>>