Wizard of Oz - The Jitterbug - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Wizard of Oz

Название песни: The Jitterbug

Дата добавления: 14.02.2024 | 03:42:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Wizard of Oz - The Jitterbug

Did you just hear what I just heard?
Ты только что услышал то, что я только что услышал?
That noise don't come from an ordinary bird
Этот шум исходит не от обычной птицы
It may be just a cricket or a critter in the trees
Это может быть просто сверчок или животное на деревьях.
It's givin' me the jitters in the joints around my knees
Это вызывает у меня дрожь в суставах вокруг коленей
I think I see a shadow and it's fuzzy and it's furry
Мне кажется, я вижу тень, она нечеткая и пушистая.
I haven't got a brain but I think I ought to worry
У меня нет мозгов, но я думаю, мне стоит волноваться
I haven't got a heart but I feel a palpitation
У меня нет сердца, но я чувствую сердцебиение
As the king of the forest I don't like this situation
Мне, как царю леса, не нравится эта ситуация.
Are you gonna stand around and let it fill us full of horror
Ты собираешься стоять и позволять этому наполнять нас ужасом?
I'd like to roar him down....but I think I lost my roarer
Я хотел бы его зарычать... но, кажется, я потерял свой рев
It's a whooz-it, it's a whatz-it
Это ох-ох, это ох-ох
Who's that? Who's there? Who's where?
Кто это? Кто здесь? Кто где?
BEWARE!
ОСТЕРЕГАТЬСЯ!
Who's that hiding in the tree top?
Кто это прячется на верхушке дерева?
It's that rascal The Jitterbug,
Это тот негодяй Джиттербаг,
Should you catch him buzzing 'round you,
Если ты поймаешь его, суетящегося вокруг тебя,
Keep away from The Jitterbug.
Держитесь подальше от Джиттербага.
Oh! The bees in the breeze and the bast in the trees have a terrible, horrible
Ой! Пчелы на ветру и лыко на деревьях имеют ужасный, ужасный
buzz,
гул,
But the bees in the breeze and the bats in the trees couldn't do what The
Но пчелы на ветру и летучие мыши на деревьях не могли сделать то, что
Jitterbug does;
Джиттербаг делает;
So be careful of that rascal,
Так что будьте осторожны с этим негодяем,
Keep away from The Jitterbug, The Jitterbug.
Держитесь подальше от Джиттербага, Джиттербага.
Who's that hiding in the tree top?
Кто это прячется на верхушке дерева?
It's that rascal The Jitterbug,
Это тот негодяй Джиттербаг,
Should you catch him buzzing 'round you,
Если ты поймаешь его, суетящегося вокруг тебя,


Keep away from The Jitterbug.
Держитесь подальше от Джиттербага.
Oh! The bees in the breeze and the bast in the trees have a terrible, horrible
Ой! Пчелы на ветру и лыко на деревьях имеют ужасный, ужасный
buzz,
гул,
But the bees in the breeze and the bats in the trees couldn't do what The
Но пчелы на ветру и летучие мыши на деревьях не могли сделать то, что
Jitterbug does;
Джиттербаг делает;
So be careful of that rascal,
Так что будьте осторожны с этим негодяем,
Keep away from The Jitterbug, The Jitterbug.
Держитесь подальше от Джиттербага, Джиттербага.
Oh! The Jitter, Oh! The Bug,Oh!
Ой! Джиттер, ох! Жук, о!
The Jitterbug, Bugabug, bugabug, bugaboo.
Джиттербаг, Бугабаг, Бугабаг, Бугабу.
In a twitter, in the throes,
В твиттере, в муках,
Oh the critter's
О, это существо
Got me dancing on a thousand toes,
Заставил меня танцевать на тысяче пальцев ног,
Thar' she blows
Вот она дует
Who's that hiding in the tree top?
Кто это прячется на верхушке дерева?
It's that rascal The Jitterbug,
Это тот негодяй Джиттербаг,
Should you catch him buzzing 'round you,
Если ты поймаешь его, суетящегося вокруг тебя,
Keep away from The Jitterbug.
Держитесь подальше от Джиттербага.
Oh! The bees in the breeze and the bast in the trees have a terrible, horrible
Ой! Пчелы на ветру и лыко на деревьях имеют ужасный, ужасный
buzz,
гул,
But the bees in the breeze and the bats in the trees couldn't do what The
Но пчелы на ветру и летучие мыши на деревьях не могли сделать то, что
Jitterbug does;
Джиттербаг делает;
So be careful of that rascal,
Так что будьте осторожны с этим негодяем,
Keep away from The Jitterbug, The Jitterbug.
Держитесь подальше от Джиттербага, Джиттербага.