Wolf Rahm - Теремок - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Wolf Rahm

Название песни: Теремок

Дата добавления: 19.02.2022 | 10:46:07

Просмотров: 14

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Wolf Rahm - Теремок

Теремок
Teremok.


Кто-кто в теремочке живет?
Who lives in Teremchka?
Кто-кто в невысоком живет?
Who lives in low?
Что за чудные хоромы между древних сосен
What kind of wonderful choirs between the ancient pines
Из гробов и фресок
From coffins and frescoes
Мы воздвигли на погосте.
We have erected on the graveyard.


Кто-кто в теремочке живет?
Who lives in Teremchka?
Кто-кто песенки поет?
Who sow songs?
Мечется веселье по поляне сизым дымом,
Merchant fun in the meadow of the Sizem Smoke,
Из окошек раздается бас неторопливый.
From the window there is a leisurely bass.


Нараспашку двери,
Door Napa
Здесь гуляют звери,
Here are the beasts,
Что за прелесть! Дивный дом
What is love! Brave house
Сколотили вшестером:
Skolii Verster:


Досок натаскал бобер,
Boobed boobes
Плиты ими волк подпер,
Wolf plates Podper,
А медведь с лисицею взялись за кладку.
And the bear with Lisice took up the laying.
Ёжик выстелил ковер,
Hedgehog licked the carpet
Заяц выстроил забор,
The hare entered the fence,
Из покрытой ржой кладбищенской оградки.
From covered with rzhoy cemetery fence.
Сели пировать...
Sat down ...


- Тук тук!
- Knock Knock!
- Кто там?
- Who's there?
- Это смерть
- This is death
Я пришла за вами!
I came for you!


На погосте
On the graveyard
Древнем возвели вы этот терем,
The ancient you erected this terme,
Потревожили вы этим
You disturbed it
Зло, живущее на свете!
Evil living in the world!


Не боимся мы проклятий!
We are not afraid of curses!
Столько сил зазря не тратят,
So much the forces of the gap do not spend,
Чтоб потом отдать наш теремок без боя!
So that then give our teremok without a fight!


Коли влезешь к нам домой,
If you get home to us,
Уж мы тебя святой водой,
Already we are holy water
И распятье в глотку вставим жестяное!
And cut into the throat to insert tin!


Эй, несите гвозди доски!
Hey, carry the nails of the board!
36 ударов в дверь!
36 strikes on the door!
Заколотим прочно, жестко,
I will swollen firmly, rigidly,
Не войдет ни дух, ни зверь!
Do not enter the spirit or a beast!


Запирай плотнее окна,
Put the tight window
В печке завари заслон,
In the stove gain a barrier,
Завали комьями подпол,
Pounded by communion,
Глиной замуруй балкон!
Clay Master Balcony!


Бревна! Стены!
Breed! Walls!
Словно мрамор тяжеленный!
Like marble heavy!
Окна! Двери!
Window! Doors!
Смерти не проесть!
Death do not pass!


Погреб! Крыша!
Cellar! Roof!
Выше-ниже, ниже-выше!
Above lower, below above!
Что ж ей делать,
Well, she do,
Хоть куда-то влезть!
At least to get somewhere!


Что ты будешь делать, смерть?
What will you do, death?
Нас тебе не одолеть!
You do not overcome you!
Две недели скачешь тут, а всё без толку!
Two weeks jump here, and everything is no sense!
Зубы обломала ты
Teeth broke out
О могильные кресты!
About grave crosses!
Уходи голодной вдаль
Going out hungry in the distance
И там под ёлкой сдохнешь, шваль!
And there under the Christmas tree die, Swal!


- Ага... ладно...
- Yeah ... Well ...
Так, тогда проясним один момент...
So, then clarify one moment ...
Есть в мире, можете поверить,
There are in the world, you can believe
Тот, кто клал на ваши двери,
He who put on your doors
Кто протиснется сквозь щели,
Who will slide through the slots,
Даже если их и нет!
Even if they are not!


Голод свесился с полатей
Hunger leaned with
- Звери, здрасьте! Очень кстати,
- Beasts, hello! Very handy,
Что замуровали вы себя!
What did you win yourself!
Оглядел худые хари
Looking thin Hari
И сказал:
And said:
- Давайте, твари!
- Let's, creatures!
Поглядим, какие вы друзья!
Let's see what friends you are!


Хруст костей и клёкот плоти!
Crunching bones and cloths flesh!
Череп лопнул об котёл!
Skull burst about the boiler!
Зубы, кожа, мясо, когти!
Teeth, leather, meat, claws!
Кровью обожженый пол!
Blood burned gender!


По углам разбросан ливер!
In the corners, Liver is scattered!
Ухо на печи лежит!
The ear on the furnace lies!
Мертвый дом, и посредине
Dead home, and in the middle
Смерть с улыбкою стоит!
Death with a smile stands!
Смотрите так же

Wolf Rahm - Скованная жена

Wolf Rahm - Одна на всех

Wolf Rahm - Сказ про Демьяна

Wolf Rahm - Скуй мне жену

Wolf Rahm - Сновидение

Все тексты Wolf Rahm >>>