Wolfenmond - Im Morgenrot - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Wolfenmond

Название песни: Im Morgenrot

Дата добавления: 30.11.2021 | 08:26:03

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Wolfenmond - Im Morgenrot

Am Rande des Platzes,
На краю площади,
im alten Haus,
в старом доме,
blickt Sie auf den Galgen,
Смотрит на виселице,
geschüttelt vom Graus.
потрясены ужасом.
Den Liebsten der Schönen hat man jüngst gefangen,
она недавно поймала близкие тонкий,
seitdem waren erst ein paar Stunden vergangen.
С тех пор прошло всего несколько часов.


Er wollte Sie rächen,
Он хотел отомстить за тебя,
war voll Edelmut.
был полон благородства.
Des Herren Verbrechen,
Преступления Господа
entflammt seine Wut.
воспаленной свой гнев.
Als er dann zur Rache die Klinge geschwungen
Когда он повернул лезвие мести
ward er von der Wache hernieder gerungen.
был он боролся с караульной вниз.


Ref.:
Ref.:
Dort draußen jeder Stern ein kleiner Teich,
Там каждый звезда небольшой пруд,
es wiegt sich der Strick dem Winde gleich.
вязание это качается ветер же.
Der Galgen steht grausam und totenbleich,
Виселицы жестоки и смертельно бледные,
es wiegt sich der Strick dem Nachtwinde gleich.
вязание он взвешивает ночь ветра равны.


Den Retter erwartet
ждет спасителя
am Galgen der Tod.
на виселице смерти.
Des Urteils Vollstreckung,
Решение органов,
im Morgenrot.
на рассвете.
Es gibt keine Gnade, es hilft kein Gebet.
Там нет никакого милосердия, оно не помогает никакой молитвы.
Es schwindet die Hoffnung, es ist wohl zu spät!
Она исчезает надежда, что, вероятно, слишком поздно!


Die Nacht ist düster,
Ночь темна,
die Maid ganz allein.
Девица в одиночку.
Mit ihren Tränen
С ее слезы
im Kerzenschein.
при свечах.
Der Galgen im Mondlicht steht düster und still.
Виселицы в лунном свете темно и тихо.
Vom Schlaf übermannt, auch wenn sie es nicht will.
тяжелый со сном, даже если она не хочет.


Ref.:
Ref.:
Dort draußen jeder Stern ein kleiner Teich,
Там каждый звезда небольшой пруд,
es wiegt sich der Strick dem Winde gleich.
вязание это качается ветер же.
Der Galgen steht grausam und totenbleich,
Виселицы жестоки и смертельно бледные,
es wiegt sich der Strick dem Nachtwinde gleich.
вязание он взвешивает ночь ветра равны.


Am Morgen erwacht sie,
Утром она просыпается,
der Himmel ist rot.
небо красное.
Welch seltsame Träume,
Какие странные сны,
von Unglück und Tod?
несчастья и смерти?
Welch grausame Nacht, am Fenster zu stehen!
Что злая ночь стоять у окна!
Schnell läuft Sie hinaus, ihren Liebsten zu sehen.
Вы легко работает, чтобы увидеть своих близких.


Ein Karren kommt näher,
Тележка подходит ближе,
sie glaubt es kaum,
они считают, что это или нет,
der nächtliche Schatten
ночная тень
war gar kein Traum.
был не сон.
Im Wagen ihr Liebster, voll Angst und Leid.
В машине, ее любовник, полный страха и страданий.
Es wiegt dort der Galgen, dem Tode geweiht.
Он весит там виселицы, обреченных на смерть.


Ref.:
Ref.:
Ihr Jüngling steigt hinauf, das Antlitz bleich
Ваш мальчик поднимается вверх, его лицо побледнело
es wiegt sich der Strick am Galgen sogleich.
он весит веревку на виселице немедленно.
Ihr Liebster geht nun in das Totenreich,
Ее любовник теперь входит в царство мертвых,
es wiegt sich der Strick dem Nachtwinde gleich.
вязание он взвешивает ночь ветра равны.


Dort draußen jeder Stern ein kleiner Teich,
Там каждый звезда небольшой пруд,
es wiegt sich der Strick dem Winde gleich.
вязание это качается ветер же.
Ihr Liebster stieg ab in das Totenreich,
Ее любовник демонтирован в могиле,
es wiegt sich der Strick dem Nachtwinde gleich.
вязание он взвешивает ночь ветра равны.
Смотрите так же

Wolfenmond - Hel

Wolfenmond - Herr Mannelig

Все тексты Wolfenmond >>>