Worm Shepherd - Winter Sun - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Worm Shepherd

Название песни: Winter Sun

Дата добавления: 10.11.2024 | 12:02:24

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Worm Shepherd - Winter Sun

From the beginning the lunar voices howled to me.
С самого начала лунные голоса взвыли мне.
Pushing bricks between my sanity.
Проталкивая кирпичи между моим здравомыслием.
Eclipsing light that aimed to lead astray.
Затмевание света, направленного на то, чтобы сбиться с пути.
Flashing lights, the call ov the horn, have drawn me forward into the abysmal array of trees.
Мигающие огни, вызов рога, привлекли меня вперед в ужасную массив деревьев.
Why have they disturbed me and what is thy plan?
Почему они беспокоили меня и каков твой план?
Misbegotten, thy forsaken, lead me beside ever still waters
Завершенен, Твоя оставленная, ведь меня встал рядом с водами
For Surtr burns unquenchable flames and withholds the screaming dozens
Для Surtr Burns Unkerbouning Flames и удерживает крики десятки
Progeny ov my innermost blackness.
Потомство моей внутренней черноты.
Is all as it appears? Or does my mind contort yet again?
Все так, как кажется? Или мой разум снова искажается?
In time waves of essence must bring forth clarity.
Во времени волны сущности должны вызвать ясность.
For this misshapen line betwixt the aether and cast illusion has impaired and brought me to my baying death.
Для этой деформированной линии между эфиром и иллюзией литой и иллюзии ухудшилась и привела меня к моей смерти в булайке.
Misbegotten, thy forsaken, lead me beside ever still waters
Завершенен, Твоя оставленная, ведь меня встал рядом с водами
For Surtr burns unquenchable flames and withholds screaming dozens
Для Surtr Burns Unkesting Flames и удерживает крики десятки
Tribes chant from the trees, promising to reveal the ones reaching for me since my birth.
Племена скандируют деревьями, обещающие раскрыть тех, кто потянулся ко мне с момента моего рождения.
Since my birth
С момента моего рождения
The archaic whispers have seeped back into me, cutting through my suffocating darkness.
Архаичный шепот просочился во мне, прорезая мою удушающую тьму.
"The hand behind the druids a familiar hand cold and cruel"
«Рука позади друидов знакомая рука холодно и жестоко»
Could this be? A realm born ov my spirit? A slave to death, a slave to love, a slave to perception.
Можно ли это быть? Царство, рожденное в моем духе? Раб до смерти, раб любимости, раб восприятия.
A slave forestalled the horrors behind the calls, for I cannot overcome suffering if I refuse to look it's summoning direction.
Рабын подключил ужасы, стоящие за звонками, потому что я не могу преодолеть страдания, если я откажусь смотреть, это направление вызова.
Through this darkness you will find him, in your sword still beats a heart
Через эту тьму вы найдете его, в своем мече все еще бьет сердце
I hear the chants wafted through miles of wood and grass.
Я слышу, как песнопения доносят мили дерева и травы.
I have walked through acres of carrion and weeping
Я прошел через акра карриона и плакал
VALRAVN
ВАЛРАВН
Misbegotten, thy forsaken, lead me beside ever still waters
Завершенен, Твоя оставленная, ведь меня встал рядом с водами
The Winter Sun never sets for it never rose
Зимнее солнце никогда не поднимается, чтобы он никогда не поднялся
A calm has yet to return,
Спокойство еще не вернулось,
Tormented as I beg for peace upon a shrine ov ethereal essence
Измучен, когда я умоляю о мире на святыне эфирной сущности
I offer my blood to whomever may erase the foreboding realms that seep into my reality.
Я предлагаю свою кровь, кто может стереть предчувствующие сферы, которые проникают в мою реальность.
VALRAVN
ВАЛРАВН
Misbegotten, thy forsaken, lead me beside ever still waters
Завершенен, Твоя оставленная, ведь меня встал рядом с водами
The Winter Sun never sets for it never rose
Зимнее солнце никогда не поднимается, чтобы он никогда не поднялся
A calm has yet to return,
Спокойство еще не вернулось,
Tormented as I beg for peace upon a shrine ov ethereal essence
Измучен, когда я умоляю о мире на святыне эфирной сущности
I offer my blood to whomever may erase the foreboding realms that seep into my reality.
Я предлагаю свою кровь, кто может стереть предчувствующие сферы, которые проникают в мою реальность.
VALRAVN
ВАЛРАВН
Misbegotten, thy forsaken, lead me beside ever still waters
Завершенен, Твоя оставленная, ведь меня встал рядом с водами
The aether burnt asunder
Эфир сгорел на части
I am the illustrator ov these realms
Я иллюстратор этих сфер
Misbegotten, thy forsaken, lead me beside ever still waters
Завершенен, Твоя оставленная, ведь меня встал рядом с водами
I am the overseer, and the self-defeated.
Я надзиратель, и саморазрушается.