white Eagle - Rain over Casablanca - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: white Eagle

Название песни: Rain over Casablanca

Дата добавления: 22.09.2024 | 23:12:16

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни white Eagle - Rain over Casablanca

Je me souviens de cette nuit dans l'anneau-bar
Я помню эту ночь в баре
Voile lune dans le ciel la nuit,
Луна плывет в небе ночью,
Un verre de vin dans votre main
Бокал вина в руке
Et une cigarette à deux,
И две сигареты,
Le reflet des étoiles dans vos yeux.
Отражение звезд в ваших глазах.


Et c'est venu à moi avec vous tellement facile et simple
И это пришло ко мне так легко и просто
Parler et d'être silencieuse toute la nuit
Говори и молчи всю ночь
A propos de quelque chose de plus que l'amour.
О чем -то большем, чем любовь.
Mais qui parmi nous pourrait avoir connu alors
Но кто из нас мог бы тогда знать
Cela ne sera jamais
Это никогда не будет
Dans cette ville, je ne vais pas rencontrer de nouveau.
В этом городе я больше не встречу.


Dépêchez-vous de pluie débordé sur Casablanca,
Поторопитесь из -за ошеломленного дождя на Касабланке,
Ce que je vais briller votre lumière sourire.
Что я буду светить твою легкую улыбку.
Seulement, il n'y aura pas de pluie au cours de Casablanca,
Только не будет дождя во время Касабланки,
Cette nuit-là, il était seulement la première fois en 20 ans.
Той ночью он был только в первый раз за 20 лет.


Mais qui est venu vers nous afin que, à l'aube
Но кто пришел к нам так, что на рассвете
J'ai eu soudainement voler à son domicile.
Я вдруг украл у его дома.
Mon obsession et mon mirage -
Моя одержимость и мой мираж -
Vous et moi, et notre soirée,
Ты и я и наш вечер,
Et c'est le seul point tous pour moi.
И это единственный момент для меня.


Dépêchez-vous de pluie débordé sur Casablanca,
Поторопиться на Касабланке,
Ce que je vais briller votre lumière sourire.
Что я буду светить твою легкую улыбку.
Seulement, il n'y aura pas de pluie au cours de Casablanca,
Только не будет дождя во время Касабланки,
Cette nuit-là, il était seulement la première fois en 20 ans.
Той ночью он был только в первый раз за 20 лет.