X Ambassadors - Transmission - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни X Ambassadors - Transmission
We're smart enough to know that no one gets out alive (never, ever)
Мы достаточно умны, чтобы знать, что никто не выходит живым (никогда, никогда)
Hold on to someone close, friend
Держись за кого -то близко, друг
Cause you're never too young, you're never too young, never too young to die
Потому что ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком молод, никогда не слишком молод, чтобы умереть
Remember the ghosts before you, and drink to the souls tonight
Помните призраков перед вами, и выпите в души сегодня вечером
And don't forget what they told you
И не забывай, что они тебе сказали
You're never too young, you're never too young, never too young to die
Ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком молод, никогда не слишком молод, чтобы умереть
You're never too young
Ты никогда не слишком молод
You're never too, never too
Ты никогда не тоже тоже
No, you're never too young
Нет, ты никогда не слишком молод
Never, never
Никогда никогда
Uh, tell me is it the day I made it?
Скажи мне, что это день, когда я это сделал?
Feel like the world is over, don't know why I've been created
Чувствуй, что мир закончился, не знаю, почему я был создан
I've been under pressure but nevertheless I know nothing can measure
Я находился под давлением, но, тем не менее, я знаю, что ничего не может измерить
Feeling outdated, everybody inebriated
Чувствуя себя устаревшим, все неопроверженные
Feel like I'm automated, I'm automated, I'm automated
Чувствую, что я автоматизирован, я автоматизирован, я автоматизирован
No, never faded, but debated a visionary that made it
Нет, никогда не исчезал, но обсудил провидца, который сделал его
As it escalated, I elevated and feel like I read it again
Когда он обострился, я поднялся и чувствую, что прочитал это снова
Cause all of this, it just sounded the same in my mind
Потому что все это, это просто звучало одинаково в моей голове
We're smart enough to know that no one gets out alive (never, ever)
Мы достаточно умны, чтобы знать, что никто не выходит живым (никогда, никогда)
Hold on to someone close, friend
Держись за кого -то близко, друг
Cause you're never too young, you're never too young, never too young to die
Потому что ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком молод, никогда не слишком молод, чтобы умереть
Remember the ghosts before you, and drink to the souls tonight
Помните призраков перед вами, и выпите в души сегодня вечером
And don't forget what they told you
И не забывай, что они тебе сказали
You're never too young, you're never too young, never too young to die
Ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком молод, никогда не слишком молод, чтобы умереть
You're never too young
Ты никогда не слишком молод
You're never too, never too
Ты никогда не тоже тоже
No, you're never too young
Нет, ты никогда не слишком молод
Never, never
Никогда никогда
We're smart enough to know that no one gets out alive (never, ever)
Мы достаточно умны, чтобы знать, что никто не выходит живым (никогда, никогда)
Hold on to someone close, friend
Держись за кого -то близко, друг
Cause you're never too young, you're never too young, never too young to die
Потому что ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком молод, никогда не слишком молод, чтобы умереть
Remember the ghosts before you, and drink to the souls tonight
Помните призраков перед вами, и выпите в души сегодня вечером
And don't forget what they told you
И не забывай, что они тебе сказали
You're never too young, you're never too young, never too young to die
Ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком молод, никогда не слишком молод, чтобы умереть
Смотрите так же
X Ambassadors - American Oxygen