xanxyd9 - Zip Lock - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни xanxyd9 - Zip Lock
É O DONO DA VIBE C SABE NÉ ?!
ОН ВЛАДЕЛЕЦ C VIBE, ВЫ ЗНАЕТЕ, ДА?!
Analiso essas putas num quarto de hotel
Я анализирую этих шлюх в гостиничном номере
Drugs no zip lock
Лекарства в пакетах с замком
Ela gosta de doce meu beck com mel
Ей нравится мое сладкое с медом
Tá entocando a droga
Он прячет наркотики.
Jatinho vermelho fumando no céu
Красный самолет дымится в небе
Leva essa droga pra Nova York
Возьми этот наркотик в Нью-Йорк.
Pra pular em LA só depende das horas
Чтобы прыгнуть в Лос-Анджелес, все зависит от времени.
Pm bate as vistas e já esquece meu porshe
Премьер-министр смотрит и тут же забывает про мой Porsche.
Encomenda a droga vem no zip zip
Заказать лекарство приходит в zip zip
Tava fogo e queimou com o bic
Он был в огне и сгорел вместе с сигаретой.
Fruto do esforço meu deixa do rich
Плод моих усилий оставляет богатым
Bate de frente do de duble click
Двойной щелчок в лоб
Quer comprar minhas gramas só clica no link
Если вы хотите купить мои граммы, просто нажмите на ссылку
VINHOS BARATOS SE TORNANDO CHIQUES (LEGO)
ДЕШЁВЫЕ ВИНА СТАНОВЯТСЯ ШИКАРНЫМИ (LEGO)
Drogas na minha mente me fazem rodar
Наркотики в моем сознании заставляют меня кружиться.
Putas na minha cama me fazem trocar
Шлюхи в моей постели заставляют меня переключаться
Droga em dinheiro
Наркотики за наличные
Dinheiro na maleta
Деньги в портфеле
Se tu encostar em mim descarrego a Beretta
Если ты меня тронешь, я разрядлю Беретту.
Faz a mente entronca de droga
Одурманивает разум
Num porte cromado
В хромированной двери
Minha puta fumando maconha
Моя сучка курит травку
C sabe quebrou quero dinheiro
С знает, что он сломался, мне нужны деньги
Putas no meu colo
Шлюхи у меня на коленях
Lsd na minha língua e mais grana
ЛСД на моем языке и еще больше денег
Analiso essas putas num quarto de hotel
Я анализирую этих шлюх в гостиничном номере
Drugs no zip lock
Лекарства в пакетах с замком
Ela gosta de doce meu beck com mel
Ей нравится мое сладкое с медом
Tá entocando a droga
Он прячет наркотики.
Jatinho vermelho fumando no céu
Красный самолет дымится в небе
Leva essa droga pra Nova York
Возьми этот наркотик в Нью-Йорк.
Pra pular em LA só depende das horas
Чтобы прыгнуть в Лос-Анджелес, все зависит от времени.
Pm bate as vistas e já esquece meu porshe
Премьер-министр смотрит и тут же забывает про мой Porsche.
Droga na mente
Наркотик в голове
Ela sabe que eu faço correr essa droga no meu sangue
Она знает, что в моей крови течет этот наркотик.
Bala, dinheiro
Пуля, деньги
Droga na mente e mais grana
Наркотики в голове и еще больше денег
Puta safada não pede que para
Шлюховатая сучка не просит ничего, чтобы остановиться
Pede que continua empurrando
Просит продолжать давить
Gosta de contar grana
Любит считать деньги.
Tomar de 4
Дубль 4
E fumar maconha
И курить травку.
Adormeço a gata com analgésico
Я усыпил кошку обезболивающими
Bala na língua, anestésico
Пуля в языке, анестезия
Alprazolam nunca vai ser genérico
Алпразолам никогда не будет дженериком
Drogas no sangue amenizam a dor
Лекарства в крови облегчают боль
Codeína gelada, copo de isopor
Холодный кодеин, Стаканчик из пенопласта
Eu amo o caos Que se foda quem for
Я люблю хаос. К черту кого бы это ни было.
Cheio de carga intocada na mala
Полный нетронутый груз в багажнике
Ela sabe, se eu quero eu vou
Она знает, если я захочу, я пойду.
Ficando rico apenas com streaming
Разбогатеть просто за счет стриминга
9mm no meu bolso
9мм в моем кармане
Ela sabe que eu não penso pra gastar dinheiro
Она знает, что я не думаю о трате денег.
Por isso ela gostou do moço
Вот почему ей понравился этот парень.
Já coloquei essas drogas na mesa
Я уже положил эти лекарства на стол.
Sabe que eu faria isso tudo de novo
Знаешь, я бы сделал это снова.
Sabe meu mano dinheiro é dinheiro
Знаешь, брат, деньги — это деньги.
Eu não ligo pra vida dos outros
Мне плевать на жизни других людей.
Ela gosta que eu boto
Ей нравится то, что я надеваю.
Não me chame pro nome Meu vulgo é mais louco
Не называй меня по имени, моё прозвище ещё безумнее.
Sai da bota
Вылезай из багажника
Se tu for falar de mais é pra descer do volvo
Если вы собираетесь много говорить, выйдите из Volvo.
Canto a cota
Я пою квоту
É menor tu não falar de mais
Незначительно, что ты не говоришь слишком много.
se não eu te encho de soco
Если нет, я ударю тебя по лицу.
É melhor tu sair do meu rastro
Тебе лучше сойти с моего пути.
Já trilhei essa porra
Я уже прошел через это дерьмо.
Uns mano tentou, mas c sabe eu sou astro
Некоторые парни пытались, но ты же знаешь, я звезда.
Последние
Лигалайз feat. Sir-J - ГОРАЗДО БОЛЬШЕ
Monster Blomster - Langt igjen
Популярные
Xumar Qedimova - Geleceyem gel desen
XS - Алло, це я. Солодка не твоя...
Случайные
Павел Фахртдинов - Колыбельная для Веры и Нади