Y-Titty - Halt Dein Maul - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Y-Titty - Halt Dein Maul
Was für ein wunderschöner Sonntag,
Какое прекрасное воскресенье,
an dem ich ganz viel vor hab.
На котором у меня много раньше.
Heute wird am See gechillt, gegrillt und hart gefeiert,
Сегодня Gechillt, на гриле и жестко отмечается на озере,
ein Hoch auf meinen freien Tag.
Высокий на мой выходной день.
Gutes Wetter, gute Laune und nur Leute, die ich mag,
Хорошая погода, хорошее настроение и только люди, которые мне нравятся,
Doch mein viel zu teures Smartphone zerstört diese Idylle,
Но мой слишком дорогой смартфон уничтожает этот идиллы,
was klingelst du so laut, während ich hier grade chille?
Что ты так громко звонишь, пока я сюда?
Fuck! Es ist mein Chef, wieso bleibt er mir nicht erspart?
Блядь! Это мой босс, почему он не избавит меня?
Arbeiten am Sonntag, klar, ich bin am Start.
Работая в воскресенье, ясно, я в начале.
Und damit meine ich:
И это то, что я имею в виду:
Halt dein Maul, lass mich bitte allein,
Заткнись рот, пожалуйста, оставьте меня в покое,
ich mach den Flugmodus rein,
Я положил режим полета,
ein bisschen chilln muss auch mal sein.
Маленький охлаждающий должен быть иногда.
Halt dein Maul, es ist sicherlich wichtig,
Остановить рот, это, безусловно, важно
aber sind wir mal ehrlich,
Но давайте честным,
es intressiert mich nicht.
Это не интересует меня.
uuuuuh, uuuuuh, uuuuuh, intressiert mich nicht
Uuuuuh, uuuuuh, uuuuuh, не интересует меня
uuuuuh, uuuuuh, uuuuuh, intressiert mich nicht
Uuuuuh, uuuuuh, uuuuuh, не интересует меня
Wieso hab ich mich überreden lassen, mitzumachen,
Почему я убедил себя, присоединился,
und mich im Internet auf diese Sexbombe eingelassen?
И я встроил меня в интернет на этой сексуальной бомбе?
Sie ist vielleicht nicht hässlich, doch ehrlich,
Это не может быть уродливым, но честно,
wenn sie spricht und lacht,
Если она говорит и смеется,
frag ich mich, wer hat in diesem blonden Kopf A-a gemacht?
Я спрашиваю, кто сделал A-A в этой белокурой голове?
Meine Gedanken schweifen zum Essen,
Мои мысли бродают поесть,
ihre Anwesenheit hab ich vergessen,
Я забыл ваше присутствие,
sie erzählt irgendwas mit begehbarer Kleiderschrank,
Она что-то говорит с гардеробным шкафом,
ich sag ihr: Ui, toll, das klingt ja hochintressant.
Я говорю ей: UI, отлично, что звучит очень интересно.
Und damit meint er:
И это означает:
Halt dein Maul, lass mich bitte allein,
Заткнись рот, пожалуйста, оставьте меня в покое,
ich mach den Flugmodus rein,
Я положил режим полета,
ein bisschen chilln muss auch mal sein.
Маленький охлаждающий должен быть иногда.
Halt dein Maul, es ist sicherlich wichtig,
Остановить рот, это, безусловно, важно
aber sind wir mal ehrlich,
Но давайте честным,
es intressiert mich nicht.
Это не интересует меня.
uuuuuh, uuuuuh, uuuuuh, intressiert mich nicht
Uuuuuh, uuuuuh, uuuuuh, не интересует меня
uuuuuh, uuuuuh, uuuuuh, intressiert mich nicht
Uuuuuh, uuuuuh, uuuuuh, не интересует меня
Headset-Selbstgespräche-Führer, halt dein Maul!
Гарнитура Гиды самопоживления, остановите рот!
Sektenvertreter an der Tür, halt dein Maul!
Представители Sekt у двери, остановите рот!
Freundlicher Mann von nebenan, halt dein Maul!
Дружелюбный человек от следующей двери, останавливаю рот!
Wieso soll ich denn jetzt mein Maul halten?
Почему я должен остановить мой рот сейчас?
Halt dein Maul!
Заткнись!
Kein Empfang, halt dein Maul,
Нет приема, остановите рот,
Deutsche Bahn, halt dein Maul,
Deutsche Bahn, остановит рот,
Dieter Bohlen, halt dein Maul,
Дитер Болен, держи рот,
Polizei, ich halt mein Maul,
Полиция, я прекращаю рот,
Y-Titty, halt dein Maul,
Y-Titty, остановите рот,
Neonazi, halt dein Maul,
Неонази, прекрати свой рот,
Benzinpreis, halt dein Maul,
Забор цена, остановите рот,
Justin Bieber… nee, den mag ich.
Джастин Бибер ... Ни, мне нравится.
Mit Steroiden aufgepumpter Stier, halt dein Maul,
С стероидами накачаны быка, ваш рот закрыт,
charakterstarke Frau, direkt vor mir, sprich weiter!
Сильная женщина, прямо перед собой, разговаривая!
Was soll diese ganze negative Energie?
Что должна эта негативная энергия?
Wieso leben wir nich alle zusamm in Harmonie?
Почему мы не живем в гармонии?
Halt dein Maul, lass mich bitte allein,
Заткнись рот, пожалуйста, оставьте меня в покое,
ich mach den Flugmodus rein,
Я положил режим полета,
ein bisschen chilln muss auch mal sein.
Маленький охлаждающий должен быть иногда.
Halt dein Maul, es ist sicherlich wichtig,
Остановить рот, это, безусловно, важно
aber sind wir mal ehrlich,
Но давайте честным,
es intressiert mich nicht.
Это не интересует меня.
Halt dein Maul, lass mich bitte allein,
Заткнись рот, пожалуйста, оставьте меня в покое,
ich mach den Flugmodus rein,
Я положил режим полета,
ein bisschen chilln muss auch mal sein.
Маленький охлаждающий должен быть иногда.
Halt dein Maul, es ist sicherlich wichtig,
Остановить рот, это, безусловно, важно
aber sind wir mal ehrlich,
Но давайте честным,
es intressiert mich nicht.
Это не интересует меня.
uuuuuh, uuuuuh, uuuuuh, intressiert mich nicht
Uuuuuh, uuuuuh, uuuuuh, не интересует меня
uuuuuh, uuuuuh, uuuuuh, intressiert mich nicht
Uuuuuh, uuuuuh, uuuuuh, не интересует меня
Смотрите так же
Y-Titty - Youtube Money Haters
Последние
Elisa - Un filo di seta negli abissi
Fear Factory - Spinal Compression
Популярные
Yashkovskiy - Cry from the heart
Случайные
Sade Rush - NightVision Techno PODCAST 61 Pt. 1
Мила Йовович - Satellite of love
George Carlin - Interview with Jesus