Yang Yoseob, Jeong EunJi - LOVE DAY - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Yang Yoseob, Jeong EunJi

Название песни: LOVE DAY

Дата добавления: 26.12.2023 | 12:58:13

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Yang Yoseob, Jeong EunJi - LOVE DAY

참 많이 궁금해 전부 다 궁금해
Мне так любопытно, мне интересно все
왜 잠이 안 오고 니 얼굴만 보여
Почему я не могу спать и вижу только твое лицо?
나도 궁금해 이 맘이 궁금해
Мне тоже интересно, мне интересно это чувство
왜 너만 보면 웃음이 먼저 나와
Почему я первой улыбаюсь, когда вижу тебя?
친구들 모여서 니 말이 나오면
Когда друзья собираются вместе и говорят то, что говоришь ты
왜 내가 들떠서 더 듣고 싶은지
Почему я так взволнован и хочу услышать больше?
너만 있으면 난 딴 사람이 돼
Когда у меня есть ты, я становлюсь другим человеком
또 뜬금없는 어색한 농담을 해
Я снова отпускаю неловкие шутки из ниоткуда
사실 난 이 느낌이 이상해
На самом деле, я чувствую себя странно по этому поводу.
구름 위가 있다면 여길까
Если бы существовало место над облаками, было бы оно здесь?
혹시 그런걸까 너와 나 그런걸까
Между нами так?
내 맘과 같다면 시작 돼 버린걸까
Если так же, как у меня, началось ли это?
너를 많이 많이 좋아해
ты мне очень нравишься
너를 나 사랑하게 됐나봐
Наверное, я влюбился в тебя
똑같이 말하고 싶은데
Я хочу сказать то же самое
내가 그래도 될까
Могу ли я сделать это?
좀더 기다려볼까
Стоит ли мне подождать еще немного?
나도 많이 많이 좋아해
Ты мне тоже очень нравишься
사실 난 이런 맘이 첨인데
На самом деле, я впервые чувствую такое.
더 기다려줄게 더 기다려줄래
Я буду ждать еще, ты подождешь еще?
난 여기 있을게
Я буду здесь
여기 있어줄래
Ты останешься здесь?
우리는 이미 같은 맘인걸
Мы уже чувствуем то же самое
내 뭐가 좋은지 난 그게 궁금해
Мне интересно, что во мне хорошего
언제부터 내가 니 맘에 살았니
С каких пор я живу в твоем сердце?
나도 궁금해 (yeah)
Мне тоже интересно (да)
니 맘이 궁금해 (yeah)
Мне интересно твое сердце (да)
싫지 않은게 아니라 좋은거지
Дело не в том, что мне это не нравится, дело в том, что мне это нравится
예쁜 여자들은 (no)
Красивые девушки (нет)
참 많고 많은데 (no)
Их так много, так много (нет)
넌 정말 나밖에 안 보이는건지
Ты правда единственный, кто меня видит?
멋진 남자들 (누구)
хорошие ребята (кто)
니 곁에 많은데 (어디)
Вокруг тебя много людей (где)
어떻게 니가 내게로 오는거니 girl
Как ты пришла ко мне, девочка?
사실 난 우릴 자꾸 상상해 (상상해)
На самом деле, я продолжаю воображать нас (воображать нас).
이런 기분 어쩐지 수상해
Это чувство как-то подозрительно
같은 하늘 아래
под тем же небом
같은 생각을 하고
думаю о том же
똑같은 말 이제 해도 될 것 같은데
Думаю, сейчас я могу сказать то же самое.
너를 많이 많이 좋아해
ты мне очень нравишься
너를 나 사랑하게 됐나봐
Наверное, я влюбился в тебя
똑같이 말하고 싶은데
Я хочу сказать то же самое
내가 그래도 될까 좀더 기다려볼까
Стоит ли мне подождать еще немного?
나도 많이 많이 좋아해
Ты мне тоже очень нравишься
사실 난 이런 맘이 첨인데
На самом деле, я впервые чувствую такое.
더 기다려줄게
я подожду еще
더 기다려줄래
Будете ли вы ждать дольше?
난 여기 있을게
Я буду здесь
여기 있어줄래
Ты останешься здесь?
우리는 이미 같은 맘인걸
Мы уже чувствуем то же самое
누가 좋아해 더 내가 더
Кто мне нравится больше?
그런건 나 중요치 않은걸
для меня это не имеет значения
나 손 내밀면 그 손 안 놀 자신 있다면
Если я протягиваю руку, у меня есть уверенность, что я не буду играть с этой рукой.
영원히 그 손을 놓지 않을게
Я не отпущу твою руку навсегда
너를 너무 너무 좋아해
Я так сильно тебя люблю
사실 난 이미 너를 사랑해
На самом деле я уже люблю тебя
똑같이 말할 수 있는데
Я могу сказать то же самое
왜 난 떨리는건지 자꾸 망설이는지
Почему я так нервничаю и почему продолжаю колебаться?
아니 너를 너를 사랑해
нет я люблю тебя
이제는 내 맘 다 말해줄게
Теперь я расскажу тебе все о моем сердце
날 믿어주겠니
ты мне поверишь?
널 믿어볼게 난
Я доверяю тебе
이 사랑안에서 이 사랑속에서
В этой любви, в этой любви
나란히 같이 걸어가자 둘이 (둘이)
Давай пойдем бок о бок, двое из нас (двое из нас)