Ye Banished Privateers - Bring Out Your Dead - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ye Banished Privateers

Название песни: Bring Out Your Dead

Дата добавления: 30.05.2023 | 19:24:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ye Banished Privateers - Bring Out Your Dead

Bring out your dead
Выведите своих мертвых
Bring out your dead
Выведите своих мертвых
Bring out your dead
Выведите своих мертвых


Bring out your dead, bring out your dead,
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых,
from noble house n' poor man's shed,
от Noble House n 'Shed's Shed,
The plague has come to town,
Чума приехала в город,
bring out your dead, bring out your dead.
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых.


Bring out your dead, bring out your dead,
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых,
to the pyres bright n' red.
К пирсам ярко -красный.
We've reached the end o' days,
Мы достигли конца дни,
bring out your dead, bring out your dead!
Выведите своих мертвых, возьмите своих мертвых!


After seven months at sea,
После семи месяцев в море,
‘round cape horn with ivory,
‘Круглый Кейп Хорн с слоновой костью,
We reached the british piers at the old port of tangier.
Мы достигли британских пирсов в старом порту Танжера.
I went out to celebrate,
Я вышел, чтобы праздновать,
with me Cap'n n' first mate,
со мной кап'н и первый приятель,
We met with many wenches, gypsy girls n' pretty Frechies.
Мы встретились со многими дебенками, цыганскими девушками и красивыми.


A pretty lass n' her sister,
Симпатичная сестра, ее сестра,
had a rash with nasty blisters,
Была сыпь с неприятными волдырями,
But I've had me share of shy afflictions, fer lassies be me one addiction.
Но у меня была у меня застенчивые страдания, For -nassies Be Be Me One Addiction.
One thing to another led,
Одна вещь к другой лидировал,
I fell asleep upon their bed,
Я заснул на их кровать,
But woke next day with two dead whores n' screams outside me door.
Но проснулся на следующий день с двумя мертвыми шлюхами и криками на моей двери.


Bring out your dead, bring out your dead,
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых,
from noble house n' poor man's shed,
от Noble House n 'Shed's Shed,
The plague has come to town,
Чума приехала в город,
bring out your dead, bring out your dead.
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых.


Bring out your dead, bring out your dead,
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых,
to the pyres bright n' red.
К пирсам ярко -красный.
We've reached the end o' days,
Мы достигли конца дни,
bring out your dead, bring out your dead!
Выведите своих мертвых, возьмите своих мертвых!


To find me drunken friends I ran,
Чтобы найти меня пьяными друзьями, я побежал,
fer ye Spanish cost we sail begun.
Стоимость испанского, которое мы плавали, начали.
As soon as we set foot ashore, me throat felt swollen, dry n' soar.
Как только мы сходили на берег, я почувствовал себя опухшим, сухой и соу.
I an old physician met,
Я старый врач встретил,
fer a medical opinion get.
FER Медицинское мнение получает.
He stared at me in stark dismay, said – Son you've got bubonic plague!
Он смотрел на меня в ужасном смятении, сказал: сын, у тебя бубонная чума!


Come next morn', the quack was dead,
Приходите на следующее утро, шарлатан
with pus-filled blisters on his head,
с наполненными гнойными пузырями на голове,
but I felt stronger than before, and went out fer to the town explore.
Но я чувствовал себя сильнее, чем раньше, и отправился в город в город.
The streets with panicked men where filled,
Улицы с паниками, где наполнились,
half the town in plague was killed.
Половина города в чуме была убита.
A flagellant procession yelled, repent or burn in hell!
Пециальная процессия кричала, покаялась или сгорела в аду!


Bring out your dead, bring out your dead,
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых,
from noble house n' poor man's shed,
от Noble House n 'Shed's Shed,
The plague has come to town,
Чума приехала в город,
bring out your dead, bring out your dead.
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых.


Bring out your dead, bring out your dead,
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых,
to the pyres bright n' red.
К пирсам ярко -красный.
We've reached the end o' days,
Мы достигли конца дни,
bring out your dead, bring out your dead!
Выведите своих мертвых, возьмите своих мертвых!


We sailed up north to native land,
Мы плыли на север к местной земле,
fer London went our merry band.
Фер Лондон пошел нашей веселой группой.
As we filled the taverns with our crew, I got a feel of déjà vu'.
Когда мы наполнили таверны нашей командой, я почувствовал дежавю.
Like in every other town we'd been,
Как в любом другом городе, который мы были,
since the day we lost McGuinn,
С того дня, когда мы потеряли МакГинна,
people started turning pale, behind us now a deadly trail.
Люди начали становиться бледным, позади нас, теперь смертельная тропа.


Suddenly I saw all around,
Внезапно я увидел все вокруг,
people dropping to the ground,
люди падают на землю,
Doctors clad in scary beaks, pushing barrows down the streets.
Врачи одеты в страшные клювы, толкающие курганы по улицам.
Their rottening load of corpses grew,
Их гнилая груз трупов выросла,
in all it was a horrid view.
В целом это был ужасный взгляд.
As a brazen bell the alleys rang, filled with dread I sang.
Как наглый колокол, прозвучал переулки, наполненный страхом, который я пел.


Bring out your dead, bring out your dead,
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых,
from noble house n' poor man's shed,
от Noble House n 'Shed's Shed,
The plague has come to town,
Чума приехала в город,
bring out your dead, bring out your dead.
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых.


Bring out your dead, bring out your dead,
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых,
to the pyres bright n' red.
К пирсам ярко -красный.
We've reached the end o' days,
Мы достигли конца дни,
bring out your dead, bring out your dead!
Выведите своих мертвых, возьмите своих мертвых!


Bring out your dead, bring out your dead,
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых,
from noble house n' poor man's shed,
от Noble House n 'Shed's Shed,
The plague has come to town,
Чума приехала в город,
bring out your dead, bring out your dead.
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых.


Bring out your dead, bring out your dead,
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых,
to the pyres bright n' red.
К пирсам ярко -красный.
We've reached the end o' days,
Мы достигли конца дни,
bring out your dead, bring out your dead!
Выведите своих мертвых, возьмите своих мертвых!


Bring out your dead, bring out your dead,
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых,
from noble house n' poor man's shed,
от Noble House n 'Shed's Shed,
The plague has come to town,
Чума приехала в город,
bring out your dead, bring out your dead.
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых.


Bring out your dead, bring out your dead,
Выведите своих мертвых, выведите своих мертвых,
to the pyres bright n' red.
К пирсам ярко -красный.
We've reached the end o' days,
Мы достигли конца дни,
Bring out your dead!
Выведите своих мертвых!
Смотрите так же

Ye Banished Privateers - Ship is Sinking

Ye Banished Privateers - When Ye Dead Come Sailing Hom

Ye Banished Privateers - Let it Blow

Все тексты Ye Banished Privateers >>>