Yeats - Down By The Salley Gardens - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Yeats

Название песни: Down By The Salley Gardens

Дата добавления: 21.03.2022 | 02:40:04

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Yeats - Down By The Salley Gardens

An Old Song Resung
An Old Song Resung


Down by the salley gardens my love and I did meet;
DOWN by The Salley Gardens My Love and i Did Meet;
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
SHE PASSED THE SALLEY GARDENS WITH LITTLE SNOW-WHITE FEET.
She bid me take love easy as the leaves grow on the tree;
She Bid Me Take Love Easy As The Leaves Grow On The Tree;
But I, being young and foolish, with her would not agree.
But i, Being Young and Foolish, with Her Would Not Agree.


5 In a field by the river my love and I did stand,
5 in a field by The River My Love and I Did Stand,
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand
And ON My Leaning Shoulder She Laid Her Snow-White Hand
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
She Bid Me Take Life Easy, AS The Grass Grows on the Weirs;
But I was young and foolish, and now am full of tears.
But I Was Young and Foolish, and Now Am Full of Tears.


Старая песня пропетая вновь
Old Song Pending again


Я ждал в саду под ивой, а дальше мы вместе пошли.
I waited in the garden under 2, and then we went together.
Её белоснежные ножки едва касались земли.
Her snow-white legs barely touched the earth.
— Любите, — она говорила, — легко, как растет листва.
"Love," she said, "the foliage is growing easily.
Но я был глуп и молод и не знал, что она права.
But I was stupid and young and did not know that she was right.


5 А в поле, где у запруды стояли мы над рекой,
5 And in the field, where the dams we stood above the river,
Плеча моего коснулась она белоснежной рукой.
My shoulder touched it with a snow-white hand.
— Живите легко, мой милый, как растет меж камней трава.
- Live easily, my cute, how grows between grass stones.
Но я был молод, и горько мне вспомнить её слова.
But I was young, and I bitterly remember her words.