Yes - And You And I - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Yes - And You And I
Close to the Edge
Рядом с краем
Released 13 September 1972
Выпущен 13 сентября 1972 года
Recorded April–June 1972
Записан апрель-июнь 1972 года
Personnel:
Персонал:
Jon Anderson – vocals
Джон Андерсон - вокал
Steve Howe – guitars, vocals
Стив Хоу - гитары, вокал
Chris Squire – bass, vocals
Крис Сквайр - Бас, Вокал
Rick Wakeman – keyboards
Рик Уакуман - клавиатуры
Bill Bruford – drums, percussion
Билл Бруфорд - Барабаны, Перкуссия
I. Cord Of Life
I. Шнур жизни
(Anderson/Bruford/Howe/Squire)
(Anderson / Bruford / Howe / Squire)
A man conceived a moment's answers to the dream,
Человек задумал мгновение ответов на мечту,
Staying the flowers daily, sensing all the themes.
Оставаясь в цветах ежедневно, чувствуя все темы.
As a foundation left to create the spiral aim,
В качестве основания осталось создать спиральную цель,
A movement regained and regarded both the same,
Движение восстановлено и рассматривается как одинаковым,
All complete in the sight of seeds of life with you.
Все завершено в виде семян жизни с вами.
Changed only for a sight of sound, the space agreed.
Изменено только для вида звука, пространство согласилось.
Between the picture of time behind the face of need,
Между изображением времени за лицом необходимости,
Coming quickly to terms of all expression laid,
Быстро прийти к тому, что все выраженное выражение,
Emotion revealed as the ocean maid,
Эмоция раскрывается как горничная океана,
All complete in the sight of seeds of life with you.
Все завершено в виде семян жизни с вами.
Oh.
Ой.
Turn round tailor, Coins and
Поверните портной, монеты и
Assaulting all the mornings of the Crosses
Нападение на все утра крестов
Interest shown, Never know
Проявленный интерес, никогда не знаю
Presenting one another to the cord, Their fruitless worth;
Представляя друг друга к шнуру, их бесплодно;
All left dying, rediscovered Cords are broken,
Все левые умирающие, заново открытые шнуры разбиты,
Of the door that turned round, Locked inside
Двери, которая повернулась, заблокирована внутри
To close the cover, the mother earth.
Закрыть крышку, матери Земля.
All the interest shown, They won't
Все проявленные интерес, они не будут
To turn one another, to the sign Hide, hold, they won't
Превратить друг друга, на знак скрыть, удерживайте, они не будут
At the time Tell you, watching the world,
В то время скажу вам, наблюдая за мир,
To float your climb. Watching all of the world,
Плавать на вашу подъем. Наблюдая за всеми миром,
Watching us go by.
Наблюдая, как мы идем.
And you and I climb over the sea to the valley,
И ты и я поднимаюсь по морю в долину,
And you and I reached out for reasons to call.
И ты и я потянулся по причинам звонить.
II. Eclipse
II. Затмение
(Anderson/Bruford/Squire)
(Anderson / Bruford / Squire)
Coming quickly to terms of all expression laid,
Быстро прийти к тому, что все выраженное выражение,
Emotion revealed as the ocean maid,
Эмоция раскрывается как горничная океана,
As a movement regained and regarded both the same,
Как движение восстановлено и рассматривается как одинаковым,
All complete in the sight of seeds of life with you.
Все завершено в виде семян жизни с вами.
III. The Preacher the Teacher
III. Проповедник учитель
(Anderson/Bruford/Howe/Squire)
(Anderson / Bruford / Howe / Squire)
Sad preacher nailed upon the coloured door of time;
Грустный проповедник прибил на цветную дверь времени;
Insane teacher be there reminded of the rhyme.
Безумный учитель будет там напоминать рифму.
There'll be no mutant enemy we shall certify;
Там не будет мутантного врага, который мы подтвержденим;
Political ends, as sad remains, will die.
Политические цели, как грустные останки, умрут.
Reach out as forward tastes begin to enter you.
Обратитесь к прошедшему вкусу на вкус.
Ooh, ooh.
Ооо, ох.
I listened hard but could not see
Я усердно слушал, но не мог видеть
Life tempo change out and inside me.
Жизнь темп изменится и внутри меня.
The preacher trained in all to lose his name;
Проповедник обучался во всем, чтобы потерять его имя;
The teacher travels, asking to be shown the same.
Учитель путешествует, просят проявить то же самое.
In the end, we'll agree, we'll accept, we'll immortalise
В конце концов, мы согласны, мы приему, мы увековечиваем
That the truth of the man maturing in his eyes,
Что правда человека созревает в его глазах,
All complete in the sight of seeds of life with you.
Все завершено в виде семян жизни с вами.
Coming quickly to terms of all expression laid,
Быстро прийти к тому, что все выраженное выражение,
As a moment regained and regarded both the same,
Как мгновение восстановлен и рассматривается как одинаковым,
Emotion revealed as the ocean maid,
Эмоция раскрывается как горничная океана,
A clearer future, morning, evening, nights with you.
Яснее будущее, утро, вечер, ночью с тобой.
IV. Apocalypse (Anderson/Bruford/Howe/Squire)
IV. Apocalypse (Anderson / Bruford / Howe / Squire)
And you and I climb, crossing the shapes of the morning.
А ты и я поднимаюсь, пересекая формы утра.
And you and I climb, over the sun for the river.
А ты и я поднимаюсь, над солнцем для реки.
And you and I climb, clearer, towards the movement.
А ты и я поднимаюсь, яснее, к движению.
And you and I called over valleys of endless seas.
А ты и я звонил над долинами бесконечных морей.
Смотрите так же
Yes - The More We Live - Let Go
Последние
Серый Волк и delok - Падал мартовский СВЭГ
Natalie Cole - Swingin' Shepherd Blues
Florent Pagny - Je parle meme pas d'amour
Популярные
Yashkovskiy - Cry from the heart
Случайные
Дмитрий Ёлкин - Посвящение Фёдору Конюхову
Гравити Фолс - Не грусти И не бойся идти
Sanctusness - Мой Папа Дорогой
хвала - 1628 Как хорошо, что Спаситель со мною