Yoko Ono - I have a woman inside my soul - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Yoko Ono - I have a woman inside my soul
I have a woman inside my soul,
У меня есть женщина в моей душе,
Her eyes sombre and sad.
Ее глаза сомнее и грустно.
She waves her hand to try to reach me,
Она волнует рукой, чтобы попытаться связаться со мной,
But I cant hear what she says.
Но я не могу услышать, что она говорит.
I wish I knew what she says,
Я хотел бы знать, что она говорит,
I wish I knew what she wants,
Я хотел бы знать, что она хочет,
I wish I knew what she says to me,
Я хотел бы знать, что она мне говорит,
I wish I knew what she means to me.
Я хотел бы знать, что она значит для меня.
I see an asphalt road inside my soul,
Я вижу асфальтовую дорогу внутри моей души,
Its pale even in a warm summers day.
Его бледно даже в теплый день лета.
It stretches into the mist and calls me,
Он простирается в туман и называет меня,
But I dont know what it takes.
Но я не знаю, что нужно.
I wish I knew what it takes, (I wish I knew)
Я хотел бы знать, что нужно, (я хотел бы знать)
I wish I knew what it gives, (I wish I knew)
Я хотел бы знать, что это дает, (желаю, чтобы я знал)
I wish I knew what it says to me, (I wish I knew)
Я хотел бы знать, что это говорит мне, (я хотел бы знать)
I wish I knew what it means to me. (I wish I knew)
Я хотел бы знать, что это значит для меня. (Если бы я знал)
I see a tombstone inside my soul,
Я вижу надгробную плита внутри моей души,
Its old and mossy, covered in dead leaves.
Его старый и мшистый, покрытый мертвыми листьями.
It stands with an engraving on it surface,
Он стоит с гравировкой на нем поверхности,
But I dont know what it reads.
Но я не знаю, что это читает.
I wish I knew what it reads, (I wish I knew)
Я хотел бы знать, что это читает, (я хотел бы знать)
I wish I knew what it says, (I wish I knew)
Я хотел бы знать, что он говорит, (хочу, чтобы я знал)
I wish I knew what it says to me, (I wish I knew)
Я хотел бы знать, что это говорит мне, (я хотел бы знать)
I wish I knew what it means to me. (I wish I knew)
Я хотел бы знать, что это значит для меня. (Если бы я знал)
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hey)
(Да, да, да, да, да, эй)
I feel snow covering inside my soul,
Я чувствую снежное покрытие в моей душе,
Its hard and shining in shades of grey.
Его трудно и сияет в оттенках серого.
No footsteps ever made their marks,
Никаких шагов никогда не сделала свои следы,
And I dont know when it melts.
И я не знаю, когда это тает.
I wish I knew when it melts, (I wish I knew)
Я хотел бы знать, когда она тает, (я хотел бы знать)
I wish I knew when it happens, (I wish I knew)
Я хотел бы знать, когда это произойдет, (я хотел бы знать)
I wish I knew if it happens at all, (I wish I knew)
Я хотел бы знать, если это произойдет вообще, (желаю, чтобы я знал)
I wish I knew what it means to me. (I wish I knew)
Я хотел бы знать, что это значит для меня. (Если бы я знал)
I hear a stream running inside my soul,
Я слышу поток, бегущий в мою душу,
Its cold and clear and carries a tune.
Холодно и ясно и несет мелодию.
But I dont know what it sings and tells,
Но я не знаю, что это поет и рассказывает,
I dont know where it goes.
Я не знаю, куда это идет.
I wish I knew what it sings,
Я хотел бы знать, что это поет,
I wish I knew where it goes,
Я хотел бы знать, где это идет,
I wish I knew what it sings, (I wish I knew)
Я хотел бы знать, что это поет, (я хотел бы знать)
I wish I knew where it goes, (I wish I knew)
Я хотел бы знать, куда это идет, (я хотел бы знать)
I wish I knew what it sings. (I wish I knew)
Я хотел бы знать, что это поет. (Если бы я знал)
(I wish I knew)
(Если бы я знал)
(I wish I knew) (yeah!)
(Я хотел бы знать) (Да!)
(I wish I knew)
(Если бы я знал)
(I wish I knew)
(Если бы я знал)
Смотрите так же
Yoko Ono - Yes, I'm Your Angel
Последние
Популярные
Yashkovskiy - Cry from the heart
Случайные
Inthemorning - Vortex of voices
Православный женский хор - Восстани Србиjе
Vol. 10 - Ella Fitzgerald - My Man CD1