Zeca Baleiro - Brigitte Bardot - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Zeca Baleiro - Brigitte Bardot
a saudade
тоска
é um trem de metrô
Это поезд метро
subterrâneo obscuro
темное подземелье
escuro claro
темный свет
é um trem de metrô
Это поезд метро
a saudade
тоска
é prego parafuso
это гвоздь
quanto mais aperta
чем больше ты затягиваешь
tanto mais difícil arrancar
тем сложнее начать
a saudade
тоска
é um filme sem cor
Это бесцветный фильм
que meu coração quer ver colorido
то, что мое сердце хочет видеть в цвете
a saudade
тоска
é um trem de metrô
Это поезд метро
subterrâneo obscuro
темное подземелье
escuro claro
темный свет
é um trem de metrô
Это поезд метро
a saudade
тоска
é prego parafuso
это гвоздь
quanto mais aperta
чем больше ты затягиваешь
tanto mais difícil arrancar
тем сложнее начать
a saudade
тоска
é um filme sem cor
Это бесцветный фильм
que meu coração quer ver colorido
то, что мое сердце хочет видеть в цвете
a saudade
тоска
é uma colcha velha
Это старое одеяло
que cobriu um dia
это заняло день
numa noite fria
в холодную ночь
nosso amor em brasa
наша любовь в огне
a saudade
тоска
é brigitte bardot
Это Бриджит Бардо
acenando com a mão
машет рукой
num filme muito antigo
в очень старом фильме
A saudade vem chegando
Тоска приближается
A tristeza me acompanha!
Грусть сопровождает меня!
Só porque... só porque...
Просто потому что... просто потому что...
O meu amor morreu
Моя любовь умерла
Na virada da montanha
На повороте горы
O meu amor morreu
Моя любовь умерла
Na virada da montanha
На повороте горы
E quem passa na cidade
И тот, кто проходит через город
Vê no alto
Смотри вверху
A casa de sapé
Соломенный дом
Ainda...
Еще...
A trepadeira no carramanchão
Лиана на беседке
Amor-perfeito pelo chão
Панси на полу
Em quantidade...
В количестве...
Смотрите так же
Zeca Baleiro - Meu Amor, Meu Bem, Me Ame
Zeca Baleiro - Garoto de Aluguel
Zeca Baleiro - Boi Dono do Mar