Zhanna Wilde - Historia De un Amor - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Zhanna Wilde

Название песни: Historia De un Amor

Дата добавления: 15.08.2021 | 17:48:02

Просмотров: 47

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Zhanna Wilde - Historia De un Amor

"Historia De un Amor" / "История любви" (Из музыкального альбома "Dalida-Nostalgie").
"Historia de Un AMOR" / "Love Story" (from the musical album "Dalida-Nostalgie").
Author: Carlos Eleta Almaran.
Author: Carlos Eleta AlmaRan.
Paroles: Francis Blanche
Paroles: Francis Blanche
Русский текст: Ольга Орлова.
Russian text: Olga Orlova.


Если сердце не сумеет больше ждать,
If the heart is not able to wait anymore,
Позови меня, и я к тебе приду,
Call me and I will come to you,
Я сумею и поверить, и понять,
I will be able and believe, and understand
И любить, и другом быть тебе смогу.
And love, and the other can be like.


Если вдруг дождём заплачут небеса,
If he will suddenly pay the heavens,
Знай, что это я скучаю по тебе,
Know that I miss you,
Если ночью вспыхнет яркая звезда,
If a bright star breaks at night,
Это я свою любовь дарю тебе.
I give it my love to you.


Я не знала о любви на земле до тебя,
I did not know about love on earth to you,
Эту песню я пою о тебе для тебя.
I sing this song about you for you.
Пусть однажды голос мой,
Let my voice once,
На край света за тобой
On the edge of the world for you
Унесёт мою любовь
Will take my love
И споёт об этом вновь.
And it will happen again.


(Fr.)
(Fr.)
Mon histoire c'est l'histoire
MON HISTOIRE C'EST L'Histoire
Qu'on connaît
Qu'on Connaît.
Ceux qui s'aiment jouent la même,
CEUX QUI S'Aiment Jway La MêMe
Je le sais
Je Le Sais
Mais naïve ou bien profonde
MAIS Naïve Ou Bien Profonde
C'est la seule chanson du monde
C'EST La Seule Chanson Du Monde
Qui ne finira jamais
QUI NE FINIA JAMAIS


C'est l'histoire d'un amour,
C'EST L'Histoire d'Un Amour,
Qui apporte chaque jour
QUI Apporte Chaque Jour
Tout le bien tout le mal
TUT LE BIEN TUT LE MAL
Avec l'heure où l'on s'enlace,
Avec L'Heure Où L'ON S'ENLACE,
Celle où l'on se dit adieu
Celle Où L'ON SE DIT ADIEU
Avec les soirées d'angoisse
Avec Les Soirées d'Angoisse
Et les matins merveilleux
ET LES MATINS MERVEILLEUX
(Rus.)
(Rus)
Если ты меня разлюбишь, так и знай,
If you are sobering me, you know,
Моё сердце никогда не будет петь,
My heart will never sing,
А душа, как будто птица,
And the soul, as if the bird,
Станет на земле томиться,
Will be tomorrow
И не сможет улететь.
And it will not be able to fly away.
(Fr.)
(Fr.)
C'est l'histoire d'un amour
C'EST L'Histoire D'Un Amour